Comedia del peregrino en su patria o de san Alejo, estudio y edición

El texto de la Comedia del peregrino en su patria o de san Alejo ha llegado hasta nosotros inserto en el conocido como 'Códice del padre Calleja,1 custodiado en la Biblioteca Nacional de España bajo la signatura Mss 17288; pieza anónima2 cuya representación podría haber tenido lugar, en opinión...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inLemir (Valencia) no. 27; pp. 1 - 98
Main Author Enguix, Ricardo
Format Journal Article
LanguageSpanish
Published Valencia Universitat de Valencia 01.01.2023
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:El texto de la Comedia del peregrino en su patria o de san Alejo ha llegado hasta nosotros inserto en el conocido como 'Códice del padre Calleja,1 custodiado en la Biblioteca Nacional de España bajo la signatura Mss 17288; pieza anónima2 cuya representación podría haber tenido lugar, en opinión de Alonso Asenjo, entre 1590 y 15953 en el Colegio Impe1.En rial de Madrid (CATEH, ficha 319) o, según Gómez Sánchez-Ferrer, entre 1594 y 1595 en el mismo emplazamiento (2012: 232). Se trata de una obra4 dividida en tres actos en la que su autor anónimo dramatiza las vivencias de Alejo, joven romano que decide abandonar su opulenta vida y a su recién desposada mujer para dedicar su existencia a la oración y penitencia, y que, tras casi dos décadas, vuelve a su ciudad natal donde su padre, que no es capaz de reconocerlo, le da cobijo en la que fuera su casa dejándole vivir en el hueco de una escalera; lugar en el que morará durante diecisiete años, conviviendo con sus padres y esposa sin que estos sepan la identidad real del menesteroso peregrino, pues esta no les será revelada hasta que, finalmente, haya fallecido. (Alonso Asenjo, 2002-2004: 15)- pues, de hecho, si el objeto de las vejaciones no fuera el santo romano estaríamos ante un pasaje con grandes dosis de hilaridad; sin embargo, al ser precisamente el pobre Alejo el blanco de las maldades de los criados, asistimos a un cuadro en el que, en nuestra opinión, el dramaturgo estaría dando un giro a esta comicidad episódica, pues lo que en otras circunstancias y con otros personajes movería sin duda a la risa, aquí mueve a la compasión y al patetismo, viéndose ponderada la virtud del santo por la mortificación que recibe de los que fueron sus propios sirvientes. Si bien este cambio podía resultar bastante novedoso, no es la única innovación que presenta la Comedia del peregrino en su patria, pues en ella se escenifican hechos milagrosos a través de tramoya escénica, en total sintonía con la práctica de los locales teatrales comerciales; así, en las postrimerías de la composición se asiste al ascenso a los cielos del alma de san Alejo, representada por «un niño vestido de blanco» (f. 56v) al que van «su6.Para biendo» (f. 57v), elevación que, pese a los pocos datos que aportan las didascalias, debía ejecutarse mediante algún artefacto de tramoya vertical, y cuando Eufemiano y Amonio descubren el cadáver del santo debía tener lugar algún efecto lumínico, pues como reza el texto didascálico, «si es posible, parezca con resplandores» (f. 59v). Vase, sale Alejo en medio de Valerio y Andronio, estudiantes, y Giraldo detrás de su señor Andronio Valerio Alejo Andronio Valerio Alejo Andronio Alejo Valerio Alejo Valerio Andronio Valerio Alejo Valerio Os damos mil parabienes 45 del rico laurel ceñido.
ISSN:1579-735X