Pineapple and Herring: How the Roman Catholic Church Adapted Protestant Reform Principles to Create a Global Missionary Presence

The two centuries after 1517 witnessed a historic global expansion of Christianity, a movement that has largely shaped the modern-day map of the faith worldwide. That movement, however, was largely undertaken not in obedience to Reformation principles, but in reaction to them, and by highly active C...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inChing feng (English edition) Vol. 19; no. 1/2; pp. 5 - 20
Main Author Jenkins, Philip
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Hong Kong Christian Study Center on Chinese Religion and Culture 01.01.2020
EditionEnglish edition
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:The two centuries after 1517 witnessed a historic global expansion of Christianity, a movement that has largely shaped the modern-day map of the faith worldwide. That movement, however, was largely undertaken not in obedience to Reformation principles, but in reaction to them, and by highly active Catholic missionaries and reformers. Across Asia, Africa, and Latin America, missionaries and church builders exemplified and implemented some key Reformation principles, especially in terms of the use of vernacular languages. The extraordinary commitment to the vernacular permitted Catholic Christians to operate within the otherwise closed Chinese environment, and actually to achieve a degree of cultural hegemony in Vietnam and the Tamil areas of southern India. These vernacular successes continued long after the notorious Chinese rites controversies of the early eight- eenth century, which notionally restrained such immersion in local cultures.
ISSN:0009-4668