An Analysis of Colloquial Singapore English Ilah/I and Its Interpretation across Speech Acts

Previous research has observed that the Colloquial Singapore English particle lah conveys many different, and sometimes contradictory, pragmatic effects. In this paper, I focus specifically on how lah, pronounced in a low falling tone, behaves differently with assertions and directives—although it e...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inLanguages (Basel) Vol. 7; no. 3
Main Author Lee, Junwen
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published MDPI AG 01.08.2022
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Previous research has observed that the Colloquial Singapore English particle lah conveys many different, and sometimes contradictory, pragmatic effects. In this paper, I focus specifically on how lah, pronounced in a low falling tone, behaves differently with assertions and directives—although it emphasizes the truth of assertions, it weakens the authoritative force of directives. In addition, it can be used in a non-emphatic way with confirmation-seeking statements. I propose that the particle conveys the not-at-issue or side comment that the lah-marked proposition directly follows from the evidence it is based on, which is interpreted by the addressee as an attempt by the speaker to justify her utterance. The different pragmatic effects of the particle then result from how this not-at-issue comment is interpreted in relation to the speech act of the utterances they mark.
ISSN:2226-471X
2226-471X
DOI:10.3390/languages7030203