Text Development and Arabic-English Negative Interference
Translations of three Arabic texts into English illustrate the differences between the aural and visual modes of text development. An analysis of the function of these modes in their social contexts explains the problems of the negative transfer of habits from one language to another. (Author/CB)
Saved in:
Published in | Applied Linguistics Vol. 10; no. 1; p. 36 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
1989
|
Subjects | |
Online Access | Get more information |
Cover
Loading…
Be the first to leave a comment!