Chinese and English literature author name fusion disambiguation method

The invention belongs to the technical field of name disambiguation, and particularly relates to a Chinese and English literature author name disambiguation method. According to the method, Chinese author name disambiguation and English author name disambiguation are carried out based on semantic fi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors JIA SHIYANG, FENG KAI, PENG LIANG, WANG YUANZHUO
Format Patent
LanguageChinese
English
Published 12.04.2022
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:The invention belongs to the technical field of name disambiguation, and particularly relates to a Chinese and English literature author name disambiguation method. According to the method, Chinese author name disambiguation and English author name disambiguation are carried out based on semantic fingerprints, author cooperation network similarity, author reference network similarity and the like, and disambiguation of Chinese authors and name pinyin in English literatures is completed according to a Chinese disambiguation result and an English disambiguation result. According to the method, whether authors of different literatures are the same person or not can be accurately distinguished, the same author in Chinese and English can be well recognized, the author needing to be found can be quickly positioned, the accuracy rate is high, and retrieval work can be conveniently carried out; the calculation of the similarity of the scientific research duration of the authors is introduced, so that disambiguation o
Bibliography:Application Number: CN202111615229