DIVANUL…” ÎN LIMBILE ARABĂ ŞI ENGLEZĂ

A sensational discovery was done by the great Romanian historic Virgil Cândea in 1970, he gave out the information that “The Divan…”, the first edited opera of Dimitrie Cantemir, has been added to the circle of Arabic culture three centuries ago, fi nding a large echo in the hearts and consciousness...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inAkademos (Chișinău, Moldova) Vol. Nr. 1-2; no. 9; pp. 68 - 71
Main Author Andrei EȘANU
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Academy of Sciences of Moldova 01.06.2008
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:A sensational discovery was done by the great Romanian historic Virgil Cândea in 1970, he gave out the information that “The Divan…”, the first edited opera of Dimitrie Cantemir, has been added to the circle of Arabic culture three centuries ago, fi nding a large echo in the hearts and consciousness of the orthodoxy spoken Arabian faithful in the Orient. PhD Ioana Feodorov continued the researching opera of her father, translating it from Arabian to English and editing the remarkable creation of Cantemir.
ISSN:1857-0461