LES ADAPTATIONS LINGUISTIQUES DES UNITÉS LEXICALES DU FRANÇAIS INTÉGRANT LA LANGUE MATERNELLE D’UN GROUPE D’ÉTUDIANTS EN LANGUE FRANÇAISE À MOSTAGANEM
Le lexique en situation de contact de langues représente le baromètre qui détermine la situation linguistique d’une communauté. En Algérie, pays plurilingue par excellence, la multiplicité linguistique et la diversité des usages nous interpelle à plus d’un titre. Au cours de cette progression, nous...
Saved in:
Published in | Studii de gramatică contrastivă no. 37; pp. 18 - 27 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
National University of Science and Technology Politehnica Bucharest
01.07.2022
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | Le lexique en situation de contact de langues représente le baromètre qui détermine la situation linguistique d’une communauté. En Algérie, pays plurilingue par excellence, la multiplicité linguistique et la diversité des usages nous interpelle à plus d’un titre. Au cours de cette progression, nous décrirons puis analyserons la composante lexicale de la langue maternelle d’un groupe de jeunes étudiants mostaganémois inscrits au département de français. Il apparaît que les jeunes locuteurs intègrent partiellement ou totalement des unités lexicales du français et se les approprient selon les structures phoniques, morphologiques et sémantiques de leur langue maternelle. Comment se présente cet élément lexical nommé emprunt ? Est-il circonstanciel ou permanent ? L’analyse structurale inspirée de celle initiée par Henriette Walter (1994-1) mettra en relief la dynamique de ces unités linguistiques dans la langue maternelle des jeunes locuteurs de notre zone d’enquête. |
---|---|
ISSN: | 1584-143X 2344-4193 |
DOI: | 10.5281/zenodo.6911888 |