LES ADAPTATIONS LINGUISTIQUES DES UNITÉS LEXICALES DU FRANÇAIS INTÉGRANT LA LANGUE MATERNELLE D’UN GROUPE D’ÉTUDIANTS EN LANGUE FRANÇAISE À MOSTAGANEM

Le lexique en situation de contact de langues représente le baromètre qui détermine la situation linguistique d’une communauté. En Algérie, pays plurilingue par excellence, la multiplicité linguistique et la diversité des usages nous interpelle à plus d’un titre. Au cours de cette progression, nous...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inStudii de gramatică contrastivă no. 37; pp. 18 - 27
Main Author Soufiane Bengoua
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published National University of Science and Technology Politehnica Bucharest 01.07.2022
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Le lexique en situation de contact de langues représente le baromètre qui détermine la situation linguistique d’une communauté. En Algérie, pays plurilingue par excellence, la multiplicité linguistique et la diversité des usages nous interpelle à plus d’un titre. Au cours de cette progression, nous décrirons puis analyserons la composante lexicale de la langue maternelle d’un groupe de jeunes étudiants mostaganémois inscrits au département de français. Il apparaît que les jeunes locuteurs intègrent partiellement ou totalement des unités lexicales du français et se les approprient selon les structures phoniques, morphologiques et sémantiques de leur langue maternelle. Comment se présente cet élément lexical nommé emprunt ? Est-il circonstanciel ou permanent ? L’analyse structurale inspirée de celle initiée par Henriette Walter (1994-1) mettra en relief la dynamique de ces unités linguistiques dans la langue maternelle des jeunes locuteurs de notre zone d’enquête.
ISSN:1584-143X
2344-4193
DOI:10.5281/zenodo.6911888