Sans distinction d’identité de genre? Les enjeux d’un langage neutre/indifférencié au Nouveau-Brunswick1
Le Nouveau-Brunswick a adopté en 2017 une loi qui entend « viser l’égalité des femmes et des hommes » en prônant un langage neutre ou indifférencié dans les titres d’emplois gouvernementaux. L’auteure examine la manière dont la seule province officiellement bilingue du Canada mène ce processus de la...
Saved in:
Published in | Recherches féministes Vol. 31; no. 2; pp. 159 - 175 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | French |
Published |
2018
|
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | Le Nouveau-Brunswick a adopté en 2017 une loi qui entend « viser l’égalité des femmes et des hommes » en prônant un langage neutre ou indifférencié dans les titres d’emplois gouvernementaux. L’auteure examine la manière dont la seule province officiellement bilingue du Canada mène ce processus de langage neutre/indifférencié dans les deux langues (l’anglais et le français) et cherche à savoir en quoi les enjeux qui portent sur l’intersection entre la langue et l’identité de genre diffèrent selon la communauté linguistique visée. L’analyse est faite à partir d’un corpus de presse et applique une perspective féministe en sociolinguistique.
New-Brunswick is the only officially bilingual province in Canada. This province adopted a law in March 2017 in order to change the titles of occupations within the public service. The government stated that this law was a step towards greater equality between women and men through the promotion of gender neutral language that doesn’t discourage women from seeking public offices. While this is an interesting move from the provincial government, it also reveals the persisting inability of provincial officials to take into account the differing linguistic issues for the French speaking minority of New-Brunswick whose linguistic system does not allow for such « neutralization ». The author adopts, in her article, a feminist sociolinguistic perspective to analyze the gender and linguistic ideologies involved in gendered motivated language planning.
El Nuevo Brunswick promulgó una ley en 2017 para « luchar por la igualdad de las mujeres y de los hombres » mediante la promoción de un lenguaje neutral o indiferenciado en los títulos de trabajo gubernamentales. Este documento examinará cómo la única provincia oficialmente bilingüe de Canadá lleva a cabo este proceso de lenguaje neutral/no diferenciado en ambos idiomas (inglés y francés) y cómo los desafíos que abarcan la intersección entre el idioma y la identidad de género difieren según la comunidad lingüística interesada. El análisis se basará en un cuerpo de prensa y aplicará una perspectiva feminista en la sociolingüística. |
---|---|
ISSN: | 0838-4479 1705-9240 |
DOI: | 10.7202/1056247ar |