Fraseamento prosódico em português semelhanças e diferenças entre variedades africanas e brasileiras

Este trabalho tem como objetivo a análise do fraseamento prosódico de sentenças declarativas neutras na ordem de estrutura sujeito-verbo-objeto (sentenças SVO) em sintagmas entoacionais (Is) nas variedades brasileiras de português faladas em Salvador (Bahia) e Florianópolis (Santa Catarina) e nas va...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inFilologia e lingüística portuguesa Vol. 20; no. Especial; pp. 119 - 138
Main Authors Fernandes-Svartman, Flaviane Romani, Santos, Vinícius Gonçalves dos, Braga, Gabriela
Format Journal Article
LanguagePortuguese
Published 30.12.2018
Online AccessGet full text
ISSN2176-9419
2176-9419
DOI10.11606/issn.2176-9419.v20iEspecialp119-138

Cover

More Information
Summary:Este trabalho tem como objetivo a análise do fraseamento prosódico de sentenças declarativas neutras na ordem de estrutura sujeito-verbo-objeto (sentenças SVO) em sintagmas entoacionais (Is) nas variedades brasileiras de português faladas em Salvador (Bahia) e Florianópolis (Santa Catarina) e nas variedades africanas de português faladas em São Tomé (República Democrática de São Tomé e Príncipe) e no Libolo (Angola). O intuito desse estudo é a investigação de semelhanças e diferenças entre essas variedades quanto ao fraseamento prosódico. Os resultados obtidos revelaram que (SVO)I é o padrão de fraseamento prosódico preferencial em todas as variedades de português. Padrões de fraseamento diferentes também são encontrados para as variedades brasileiras de português, ainda que com baixa frequência e levando em conta a ramificação e a extensão dos constituintes sujeito e objeto. Já para as variedades africanas, só são encontrados outros padrões de fraseamento quando são considerados dados de fala espontânea ou semiespontânea. Esses resultados contribuem para o conhecimento de um tópico que merece ser melhor explorado para as variedades brasileiras e africanas do português e para uma maior compreensão sobre as características prosódicas gerais da língua portuguesa e sobre aquelas que singularizam suas diferentes variedades. This paper aims at analyzing the prosodic phrasing of neutral declarative sentences in subject-verb-object word order (SVO sentences) into intonational phrases (Is) in Brazilian varieties of Portuguese as spoken in Salvador (Bahia) and Florianópolis (Santa Catarina) and in African varieties of Portuguese as spoken in São Tomé (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe) and Libolo (Angola). The purpose of this study is the investigation of similarities and differences across these varieties regarding the prosodic phrasing. The results showed that (SVO)I is the preferential prosodic phrasing pattern in all Portuguese varieties. Different prosodic phrasing patterns are also found for Brazilian varieties of Portuguese, although with low frequency and considering branchingness and extension of the subject and object. As for African varieties, other prosodic phrasing patterns are only found when spontaneous or semi-spontaneous speech data are considered. These results contribute to the knowledge of a topic that deserves to be more explored for Brazilian and African varieties of Portuguese and to a greater understanding of the general prosodic characteristics of Portuguese and of those that distinguish their different varieties.
ISSN:2176-9419
2176-9419
DOI:10.11606/issn.2176-9419.v20iEspecialp119-138