Nuwe Woordeboek sonder Grense: A Typological and Communicative Bridge
Within the South African lexicographical context, there have been several pleas for Afrikaans learner's and school dictionaries that incorporate innovative strategies and provide for specific identified target users and their particular problems. Nuwe Woordeboek sonder Grense (NWSG) is an Afrik...
Saved in:
Published in | Lexikos no. 15; p. 164 |
---|---|
Main Authors | , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Stellenbosch
Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Bureau of the WAT)
01.01.2005
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | Within the South African lexicographical context, there have been several pleas for Afrikaans learner's and school dictionaries that incorporate innovative strategies and provide for specific identified target users and their particular problems. Nuwe Woordeboek sonder Grense (NWSG) is an Afrikaans learner's dictionary that is aimed at a specific group of users, can be used for text reception and text production and forms part of an established textbook series. Through new strategies and adaptations, this dictionary tries to form a bridge between different typological categories and to be a functional instrument for use in the classroom. In accordance with the theoretical formulation of dictionary functions, NWSG tries to further communication through initial support in and eventual assimilation of the foreign language. In this article, theoretical insights regarding learner's dictionaries as well as practical examples from NSWG are combined to illustrate the possibilities of a more user-friendly product. [PUBLICATION ABSTRACT] |
---|---|
ISSN: | 1684-4904 2224-0039 |