CLEF Workshop JOKER: Automatic Wordplay and Humour Translation

Humour remains one of the most difficult aspects of intercultural communication: understanding humour often requires understanding implicit cultural references and/or double meanings, and this raises the question of its (un)translatability. Wordplay is a common source of humour in due to its attenti...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inAdvances in Information Retrieval pp. 355 - 363
Main Authors Ermakova, Liana, Miller, Tristan, Puchalski, Orlane, Regattin, Fabio, Mathurin, Élise, Araújo, Sílvia, Bosser, Anne-Gwenn, Borg, Claudine, Bokiniec, Monika, Corre, Gaelle Le, Jeanjean, Benoît, Hannachi, Radia, Mallia, Ġorġ, Matas, Gordan, Saki, Mohamed
Format Book Chapter
LanguageEnglish
Published Cham Springer International Publishing
SeriesLecture Notes in Computer Science
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
Abstract Humour remains one of the most difficult aspects of intercultural communication: understanding humour often requires understanding implicit cultural references and/or double meanings, and this raises the question of its (un)translatability. Wordplay is a common source of humour in due to its attention-getting and subversive character. The translation of humour and wordplay is therefore in high demand. Modern translation depends heavily on technological aids, yet few works have treated the automation of humour and wordplay translation, or the creation of humour corpora. The goal of the JOKER workshop is to bring together translators and computer scientists to work on an evaluation framework for wordplay, including data and metric development, and to foster work on automatic methods for wordplay translation. We propose three pilot tasks: (1) classify and explain instances of wordplay, (2) translate single words containing wordplay, and (3) translate entire phrases containing wordplay.
AbstractList Humour remains one of the most difficult aspects of intercultural communication: understanding humour often requires understanding implicit cultural references and/or double meanings, and this raises the question of its (un)translatability. Wordplay is a common source of humour in due to its attention-getting and subversive character. The translation of humour and wordplay is therefore in high demand. Modern translation depends heavily on technological aids, yet few works have treated the automation of humour and wordplay translation, or the creation of humour corpora. The goal of the JOKER workshop is to bring together translators and computer scientists to work on an evaluation framework for wordplay, including data and metric development, and to foster work on automatic methods for wordplay translation. We propose three pilot tasks: (1) classify and explain instances of wordplay, (2) translate single words containing wordplay, and (3) translate entire phrases containing wordplay.
Author Miller, Tristan
Regattin, Fabio
Ermakova, Liana
Hannachi, Radia
Saki, Mohamed
Matas, Gordan
Borg, Claudine
Puchalski, Orlane
Mathurin, Élise
Bokiniec, Monika
Bosser, Anne-Gwenn
Mallia, Ġorġ
Jeanjean, Benoît
Araújo, Sílvia
Corre, Gaelle Le
Author_xml – sequence: 1
  givenname: Liana
  orcidid: 0000-0002-7598-7474
  surname: Ermakova
  fullname: Ermakova, Liana
  email: liana.ermakova@univ-brest.fr
– sequence: 2
  givenname: Tristan
  orcidid: 0000-0002-0749-1100
  surname: Miller
  fullname: Miller, Tristan
– sequence: 3
  givenname: Orlane
  surname: Puchalski
  fullname: Puchalski, Orlane
– sequence: 4
  givenname: Fabio
  orcidid: 0000-0003-3000-3360
  surname: Regattin
  fullname: Regattin, Fabio
– sequence: 5
  givenname: Élise
  surname: Mathurin
  fullname: Mathurin, Élise
– sequence: 6
  givenname: Sílvia
  orcidid: 0000-0003-4321-4511
  surname: Araújo
  fullname: Araújo, Sílvia
– sequence: 7
  givenname: Anne-Gwenn
  surname: Bosser
  fullname: Bosser, Anne-Gwenn
– sequence: 8
  givenname: Claudine
  orcidid: 0000-0003-3858-5502
  surname: Borg
  fullname: Borg, Claudine
– sequence: 9
  givenname: Monika
  surname: Bokiniec
  fullname: Bokiniec, Monika
– sequence: 10
  givenname: Gaelle Le
  surname: Corre
  fullname: Corre, Gaelle Le
– sequence: 11
  givenname: Benoît
  surname: Jeanjean
  fullname: Jeanjean, Benoît
– sequence: 12
  givenname: Radia
  surname: Hannachi
  fullname: Hannachi, Radia
– sequence: 13
  givenname: Ġorġ
  surname: Mallia
  fullname: Mallia, Ġorġ
– sequence: 14
  givenname: Gordan
  surname: Matas
  fullname: Matas, Gordan
– sequence: 15
  givenname: Mohamed
  surname: Saki
  fullname: Saki, Mohamed
BookMark eNo1kFFPwjAUhati4kD-gQ_7A9W2t1t7fTAhC4hKQmIwPjbd2AQZ67LCg_-eDjX34dyc7-Ym5wzJoHFNScgdZ_ecMfWASlOgDBhFVIBUGZlckCEE52zwSxLxlHMKIPGKjMP9P9NsQKKwC4pKwg0Ze__NGBOKaw0iIk_ZYjqLP1238xvXxq_Lt-n7Yzw5HtzeHrZFT9ZtbX9i26zj-XHvjl286mzj64Bdc0uuK1v7cvynI_Ixm66yOV0sn1-yyYJuhNIHmucyF7JKE1mkhUiLxKJGgShUjlByhCJd51LbFMtK8X6wUlLIkgUiiwRGRPz-9W23bb7KzuTO7bzhzPQNmZDYgAk5zbkQ0zcEJ1drVFc
ContentType Book Chapter
Copyright The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2022
Copyright_xml – notice: The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2022
DOI 10.1007/978-3-030-99739-7_45
DatabaseTitleList
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Computer Science
EISBN 3030997391
9783030997397
EISSN 1611-3349
Editor Balog, Krisztian
Hagen, Matthias
Seifert, Christin
Macdonald, Craig
Nørvåg, Kjetil
Verberne, Suzan
Setty, Vinay
Editor_xml – sequence: 1
  givenname: Matthias
  orcidid: 0000-0002-9733-2890
  surname: Hagen
  fullname: Hagen, Matthias
  email: matthias.hagen@informatik.uni-halle.de
– sequence: 2
  givenname: Suzan
  orcidid: 0000-0002-9609-9505
  surname: Verberne
  fullname: Verberne, Suzan
  email: s.verberne@liacs.leidenuniv.nl
– sequence: 3
  givenname: Craig
  orcidid: 0000-0003-3143-279X
  surname: Macdonald
  fullname: Macdonald, Craig
  email: Craig.Macdonald@glasgow.ac.uk
– sequence: 4
  givenname: Christin
  orcidid: 0000-0002-6776-3868
  surname: Seifert
  fullname: Seifert, Christin
  email: christin.seifert@uni-due.de
– sequence: 5
  givenname: Krisztian
  orcidid: 0000-0003-2762-721X
  surname: Balog
  fullname: Balog, Krisztian
  email: krisztian.balog@uis.no
– sequence: 6
  givenname: Kjetil
  orcidid: 0000-0002-4250-9329
  surname: Nørvåg
  fullname: Nørvåg, Kjetil
  email: noervaag@ntnu.no
– sequence: 7
  givenname: Vinay
  orcidid: 0000-0002-9777-6758
  surname: Setty
  fullname: Setty, Vinay
  email: vinay.j.setty@uis.no
EndPage 363
GroupedDBID -DT
-GH
-~X
1SB
29L
2HA
2HV
5QI
875
AASHB
ABMNI
ACGFS
ADCXD
AEFIE
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
EJD
F5P
FEDTE
HVGLF
LAS
LDH
P2P
RIG
RNI
RSU
SVGTG
VI1
~02
ID FETCH-LOGICAL-h278t-bb4b24f654c6c26c5a98929927b93e193c6db48a69ef7171719f7424e03c64c53
ISBN 9783030997380
3030997383
ISSN 0302-9743
IngestDate Tue Oct 01 19:42:31 EDT 2024
IsDoiOpenAccess false
IsOpenAccess true
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Language English
LinkModel OpenURL
MergedId FETCHMERGED-LOGICAL-h278t-bb4b24f654c6c26c5a98929927b93e193c6db48a69ef7171719f7424e03c64c53
ORCID 0000-0003-4321-4511
0000-0003-3858-5502
0000-0002-0749-1100
0000-0002-7598-7474
0000-0003-3000-3360
OpenAccessLink https://hal.science/hal-03637773/document
PageCount 9
ParticipantIDs springer_books_10_1007_978_3_030_99739_7_45
PublicationPlace Cham
PublicationPlace_xml – name: Cham
PublicationSeriesTitle Lecture Notes in Computer Science
PublicationSeriesTitleAlternate Lect.Notes Computer
PublicationSubtitle 44th European Conference on IR Research, ECIR 2022, Stavanger, Norway, April 10–14, 2022, Proceedings, Part II
PublicationTitle Advances in Information Retrieval
Publisher Springer International Publishing
Publisher_xml – name: Springer International Publishing
RelatedPersons Hartmanis, Juris
Gao, Wen
Bertino, Elisa
Woeginger, Gerhard
Goos, Gerhard
Steffen, Bernhard
Yung, Moti
RelatedPersons_xml – sequence: 1
  givenname: Gerhard
  surname: Goos
  fullname: Goos, Gerhard
– sequence: 2
  givenname: Juris
  surname: Hartmanis
  fullname: Hartmanis, Juris
– sequence: 3
  givenname: Elisa
  surname: Bertino
  fullname: Bertino, Elisa
– sequence: 4
  givenname: Wen
  surname: Gao
  fullname: Gao, Wen
– sequence: 5
  givenname: Bernhard
  orcidid: 0000-0001-9619-1558
  surname: Steffen
  fullname: Steffen, Bernhard
– sequence: 6
  givenname: Gerhard
  orcidid: 0000-0001-8816-2693
  surname: Woeginger
  fullname: Woeginger, Gerhard
– sequence: 7
  givenname: Moti
  orcidid: 0000-0003-0848-0873
  surname: Yung
  fullname: Yung, Moti
SSID ssj0002718832
ssj0002792
Score 2.1736557
Snippet Humour remains one of the most difficult aspects of intercultural communication: understanding humour often requires understanding implicit cultural references...
SourceID springer
SourceType Publisher
StartPage 355
SubjectTerms Creative language analysis
Evaluation metrics
Humour
Machine translation
Parallel corpora
Puns
Wordplay
Title CLEF Workshop JOKER: Automatic Wordplay and Humour Translation
URI http://link.springer.com/10.1007/978-3-030-99739-7_45
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnV3Na9swFBdpd9th32xjHTrsVjwaSZbswQqjOJQsa0dJR29GkuUFVuKyOD3s0n-9T3qWnTa9dARMsIwtv5_89PQ-fiLkE8tSoyttElZbl4ixgG-u0iJJnZFSMV0r6WuHf5zI43MxvUgvRqObjayldWs-238P1pX8D6pwDnD1VbKPQLa_KZyA_4AvHAFhON4zfu-6WTG9GKP3IZ-1KyoKWJ6FPbKudZ86UUDLn-Za4xJcL3tFPNQBzv2nPoyTn2u7gM7jjtanIR-2D8y437rtiAcm2mAWVxxzR7NiEtzvq0VztT89_V6cBcfjum2QGRbaqqtLjZxPMJJgICO9-uUwQLzk3OrrrAtunDQtvmPcfyKqoy3f5D3v5uBgu7OY5T7akyuOOzvFoi5Q2LDkQR3oUEdLz7zIkem007scuX67KZyjztyaHTYTQuDOiX9anqhSpDtkR-WgIJ98K6azX72TjsHMnfGBj8yzLWJYCnvli4VirznSOQ1vsVGo-dAjt0LvwaKZPydPfZUL9eUnILQXZOSWL8mzKGPayfgVOfSY0ogpDZh-oT2iNCJKAVGKiNINRF-T80kxPzpOuj03kgVTWZsYIwwTtUyFlZZJm-o8Aws6Z8rk3IG1b2VlRKZl7mo19r-8VoIJdwAtwqb8DdldNkv3ltCK1Yapg9Rm2gprwPbktXJGczV2jmXuHdmPAij9V7QqI4U2iKvkJYirDOIqvbjeP-rqD2S3_bt2e2AwtuZjB-stlsFlmw
link.rule.ids 782,783,787,796,27939
linkProvider Library Specific Holdings
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.title=Advances+in+Information+Retrieval&rft.au=Ermakova%2C+Liana&rft.au=Miller%2C+Tristan&rft.au=Puchalski%2C+Orlane&rft.au=Regattin%2C+Fabio&rft.atitle=CLEF+Workshop+JOKER%3A+Automatic+Wordplay+and+Humour+Translation&rft.series=Lecture+Notes+in+Computer+Science&rft.pub=Springer+International+Publishing&rft.isbn=9783030997380&rft.issn=0302-9743&rft.eissn=1611-3349&rft.spage=355&rft.epage=363&rft_id=info:doi/10.1007%2F978-3-030-99739-7_45
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=0302-9743&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=0302-9743&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=0302-9743&client=summon