La colocación léxica y gramatical en el proceso penal inglés
El inglés jurídico es un lenguaje profesional cuya singularidad ha despertado un gran interés en los últimos años en disciplinas como la lingüística. Dicho interés se debe fundamentalmente a dos razones: la primera es la importancia del lenguaje en la mayor parte de los procesos jurídicos (interpret...
Saved in:
Published in | Ibérica (Castellón de la Plana, Spain) no. 4; pp. 129 - 143 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE)
2002
Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | El inglés jurídico es un lenguaje profesional cuya singularidad ha despertado un gran
interés en los últimos años en disciplinas como la lingüística. Dicho interés se debe
fundamentalmente a dos razones: la primera es la importancia del lenguaje en la mayor
parte de los procesos jurídicos (interpretación, aplicación, etc.); y la segunda es la extrema
formalidad de su registro como consecuencia de sus características morfológicas,
sintácticas, léxicas y pragmáticas. El objetivo del presente trabajo es analizar el parámetro
de la colocación léxica y gramatical en el vocabulario del proceso penal inglés con el fin
de examinar con mayor profundidad su significado. Para tal propósito, se han
seleccionado un grupo de expresiones verbales que, por su relevancia en dicho proceso,
pueden considerarse representativas del mismo. |
---|---|
ISSN: | 1139-7241 2340-2784 |