La colocación léxica y gramatical en el proceso penal inglés

El inglés jurídico es un lenguaje profesional cuya singularidad ha despertado un gran interés en los últimos años en disciplinas como la lingüística. Dicho interés se debe fundamentalmente a dos razones: la primera es la importancia del lenguaje en la mayor parte de los procesos jurídicos (interpret...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inIbérica (Castellón de la Plana, Spain) no. 4; pp. 129 - 143
Main Author Cruz Martínez, María Soledad
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE) 2002
Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:El inglés jurídico es un lenguaje profesional cuya singularidad ha despertado un gran interés en los últimos años en disciplinas como la lingüística. Dicho interés se debe fundamentalmente a dos razones: la primera es la importancia del lenguaje en la mayor parte de los procesos jurídicos (interpretación, aplicación, etc.); y la segunda es la extrema formalidad de su registro como consecuencia de sus características morfológicas, sintácticas, léxicas y pragmáticas. El objetivo del presente trabajo es analizar el parámetro de la colocación léxica y gramatical en el vocabulario del proceso penal inglés con el fin de examinar con mayor profundidad su significado. Para tal propósito, se han seleccionado un grupo de expresiones verbales que, por su relevancia en dicho proceso, pueden considerarse representativas del mismo.
ISSN:1139-7241
2340-2784