Mille choses de sa part. Hume, Ramsay and Beccaria
At the end of 1765 Morellet wrote to Hume: «I send you 3 copies of my translation of the book de’ delitti». A few days afterwards he informed Beccaria that Hume «desires me to tell you one thousand things for him». To justify his translation Morellet appeals to Hume’s authority: he «read the origina...
Saved in:
Published in | Diciottesimo secolo Vol. 4 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Firenze University Press
01.05.2019
|
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | At the end of 1765 Morellet wrote to Hume: «I send you 3 copies of my translation of the book de’ delitti». A few days afterwards he informed Beccaria that Hume «desires me to tell you one thousand things for him». To justify his translation Morellet appeals to Hume’s authority: he «read the original and the translation with great care» and «approved of my freedom in translating it». In his works and letters Hume never mentions Beccaria: what about the «one thousand things» that he is supposed to have told Morellet about Dei delitti? Were they close to those that Ramsay mentioned to Diderot? What did Hume think about the theory of original contract and the abolishment of capital punishment? |
---|---|
ISSN: | 2531-4165 |
DOI: | 10.13128/ds-25444 |