Avec Ghérasim Luca (1913–1994), extension du domaine des apatrides

Né en 1913 à Bucarest, Ghérasim Luca parlait couramment le roumain, le français, l’allemand et le yiddish ; il traduisait également le russe. En 1962, dix ans après son installation à Paris, il notait pour lui-même cette proposition paradoxale et forte : « Je suis l’Étranjuif ». C’est à la fin des a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inModern languages open no. 1
Main Author Serge Martin
Format Journal Article
LanguageCatalan
Published Liverpool University Press 01.11.2019
Online AccessGet full text

Cover

Loading…