Avec Ghérasim Luca (1913–1994), extension du domaine des apatrides
Né en 1913 à Bucarest, Ghérasim Luca parlait couramment le roumain, le français, l’allemand et le yiddish ; il traduisait également le russe. En 1962, dix ans après son installation à Paris, il notait pour lui-même cette proposition paradoxale et forte : « Je suis l’Étranjuif ». C’est à la fin des a...
Saved in:
Published in | Modern languages open no. 1 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | Catalan |
Published |
Liverpool University Press
01.11.2019
|
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Be the first to leave a comment!