De Heliodoro a Tasso y a ¿Cervantes?
In this paper we aim to constrast an excerpt from Heliodoros s Theagenes and Charikleia, Charikleia s birth, with a section from Tasso s Gerusalemme liberata, and both texts with a passage from the anonymous play La conquista de Jerusalén, as kept in a manuscript from the Biblioteca de Palacio, disc...
Saved in:
Published in | Philologia hispalensis Vol. 21; no. 1; pp. 161 - 177 |
---|---|
Main Authors | , |
Format | Journal Article |
Language | Spanish |
Published |
Universidad de Sevilla: Facultad de Filología
01.11.2007
Universidad de Sevilla: Secretariado de Publicaciones Editorial Universidad de Sevilla |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | In this paper we aim to constrast an excerpt from Heliodoros s Theagenes and Charikleia, Charikleia s birth, with a section from Tasso s Gerusalemme liberata, and both texts with a passage from the anonymous play La conquista de Jerusalén, as kept in a manuscript from the Biblioteca de Palacio, discovered and published fifteen years ago by S. Arata. Our conclusion is that the anonymous author of the Spanish play only knows and imitates Tasso s text. So, if it is in fact a Cervantine work, as it seems very probable, its date could be a very early one, circa 1581. En este artículo se compara detenidamente un pasaje de Teágenes y Cariclea de Heliodoro, el del nacimiento de Cariclea, con otro de la Gerusalemme liberata de Torcuato Tasso y ambos con la escena correspondiente de la refundición teatral española anónima. La conquista de Jerusalén, conservada en la Biblioteca de Palacio y descubierta y editada hace tres lustros por S. Arata. La conclusión a que llegamos es la de que el anónimo teatral español conoce e imita sólo la versión de Tasso, lo que corrobora, si se trata de un texto cervantino, como es más que probable, que su fecha es muy temprana, en torno a 1581. |
---|---|
ISSN: | 1132-0265 2253-8321 |
DOI: | 10.12795/PH.2007.v21.i01.08 |