Les Amours d’Armide de Pierre Joulet ou la Jérusalem romancée : analyse d’un discours de rupture amoureuse
En 1596, un an tout juste après la parution de la fameuse traduction de Blaise de Vigenère, l’éditeur Abel L’Angelier publie la première des adaptations romancées de La Jérusalem délivrée. Comme l’explique Jean Basalmo, Les Amours d’Armide de Pierre Joulet, sieur de Châtillon, est destiné à tirer pr...
Saved in:
Published in | Exercices de rhétorique |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
UGA Éditions/Université Grenoble Alpes
04.02.2019
|
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | En 1596, un an tout juste après la parution de la fameuse traduction de Blaise de Vigenère, l’éditeur Abel L’Angelier publie la première des adaptations romancées de La Jérusalem délivrée. Comme l’explique Jean Basalmo, Les Amours d’Armide de Pierre Joulet, sieur de Châtillon, est destiné à tirer profit de la fortune éditoriale du Tasse qui bénéficie alors d’un engouement extraordinaire auprès du lectorat français. Après la parution coup sur coup de trois traductions entre 1595 et 1596, c’est... |
---|---|
ISSN: | 2270-6909 |
DOI: | 10.4000/rhetorique.823 |