L’appropriation du fait divers dans quelques nouvelles du Cinquecento: le cas de la comtesse de Challant
La vie passionnelle, les crimes et la terrible mort de Bianca Maria, comtesse de Challant, sont relatés dans une chronique, puis racontés par Bandello dans une nouvelle (1554), qui est traduite en plusieurs langues. Au gré des traductions, le sens de l’histoire change. Les auteurs moralisent de plus...
Saved in:
Published in | Etudes epistémè |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | French |
Published |
Association Études Épistémè
06.11.2020
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | La vie passionnelle, les crimes et la terrible mort de Bianca Maria, comtesse de Challant, sont relatés dans une chronique, puis racontés par Bandello dans une nouvelle (1554), qui est traduite en plusieurs langues. Au gré des traductions, le sens de l’histoire change. Les auteurs moralisent de plus en plus le texte, en proposant diverses stratégies pour neutraliser le hasard et livrer une vision cohérente de l’histoire. Comment interpréter cet excès de moralisation ? L’exploration des conceptions renaissantes de « fiction », d’« éthique » et du rapport entre les deux laisse entrevoir une possible réponse à cette question, et révèle un changement radical dans le traitement de la morale du texte. |
---|---|
ISSN: | 1634-0450 |
DOI: | 10.4000/episteme.6811 |