L’appropriation du fait divers dans quelques nouvelles du Cinquecento: le cas de la comtesse de Challant

La vie passionnelle, les crimes et la terrible mort de Bianca Maria, comtesse de Challant, sont relatés dans une chronique, puis racontés par Bandello dans une nouvelle (1554), qui est traduite en plusieurs langues. Au gré des traductions, le sens de l’histoire change. Les auteurs moralisent de plus...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inEtudes epistémè
Main Author Zanin, Enrica
Format Journal Article
LanguageFrench
Published Association Études Épistémè 06.11.2020
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:La vie passionnelle, les crimes et la terrible mort de Bianca Maria, comtesse de Challant, sont relatés dans une chronique, puis racontés par Bandello dans une nouvelle (1554), qui est traduite en plusieurs langues. Au gré des traductions, le sens de l’histoire change. Les auteurs moralisent de plus en plus le texte, en proposant diverses stratégies pour neutraliser le hasard et livrer une vision cohérente de l’histoire. Comment interpréter cet excès de moralisation ? L’exploration des conceptions renaissantes de « fiction », d’« éthique » et du rapport entre les deux laisse entrevoir une possible réponse à cette question, et révèle un changement radical dans le traitement de la morale du texte.
ISSN:1634-0450
DOI:10.4000/episteme.6811