Pour un enseignement/ apprentissage contextualisé de la « grammaire » du français langue étrangère

Sont d’abord quelque peu précisés les termes de l’intitulé de cet atelier, en particulier pourquoi une barre entre enseignement et apprentissage, pourquoi des guillemets à « grammaire », et pourquoi n’y est-il question que du français. Trois points sont ensuite abordés. La polysémie actuelle du mot...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inCarnets revue electronique d'etudes Françaises
Main Author Besse, Henri
Format Journal Article
LanguageFrench
Published APEF 2016
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Sont d’abord quelque peu précisés les termes de l’intitulé de cet atelier, en particulier pourquoi une barre entre enseignement et apprentissage, pourquoi des guillemets à « grammaire », et pourquoi n’y est-il question que du français. Trois points sont ensuite abordés. La polysémie actuelle du mot grammaire, ou de ses équivalents dans les autres langues européennes, que l’on peut réduire à trois sens fondamentaux (« grammaire intériorisée », « représentations grammaticales » et « théories grammaticales »). Les conceptions les plus courantes que l’on se fait de ce qu’est une règle grammaticale : une l’assimilant à la loi juridique ; une autre, à une « loi de la nature » ; une troisième, à un artefact du grammairien. Trois conceptions auxquelles correspondent plus ou moins trois manières de faire apprendre cette règle, l’une déductive, l’autre inductive, et la troisième d’ordre constructiviste. Ces quatre parties sont suivies d’une brève conclusion portant sur la « culture grammaticale » du français.
ISSN:1646-7698
DOI:10.4000/carnets.1858