Neuroscience-Based Lie Detection: The Urgent Need for Regulation

“Illustration” or “map” are among the most frequently used words for translating the Chinese character tu , a graphic representation of any phenomenon that can be pictured in life and society, whether in traditional China or elsewhere. Investigations of the early role of tu in Chinese culture first...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inAmerican journal of law & medicine Vol. 33; no. 2-3; pp. 377 - 431
Main Authors Greely, Henry T., Illes, Judy
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Los Angeles, CA SAGE Publications 22.06.2007
Cambridge University Press
Subjects
Online AccessGet full text
ISSN0098-8588
2375-835X
DOI10.1177/009885880703300211

Cover

Loading…
More Information
Summary:“Illustration” or “map” are among the most frequently used words for translating the Chinese character tu , a graphic representation of any phenomenon that can be pictured in life and society, whether in traditional China or elsewhere. Investigations of the early role of tu in Chinese culture first set out to answer questions about who produced tu , the background of its originator, and the originator's purpose. How were pictures conceptualized? Interpreted? In examining tu , Chinese scholars stressed the relational aspect of tu and shu (writing) to answer both these questions, as well as to the importance of not robbing an image of its overall beauty and life with too much graphic detail. In the West, specific concepts of technical or scientific illustrations did not exist before the Renaissance. With the coming of that age, technical illustration became a specific branch of knowledge and activity, with its own specific goals and ends.
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 14
content type line 23
ISSN:0098-8588
2375-835X
DOI:10.1177/009885880703300211