Instrument translation process: a methods review

Background.  Cross‐cultural and international collaborative studies are needed in nursing research. Therefore, it is necessary to translate research instruments into the language of the culture being studied. In this methods review, different processes of instrument translation and evaluation of tra...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inJournal of Advanced Nursing Vol. 48; no. 2; pp. 175 - 186
Main Authors Maneesriwongul, Wantana, Dixon, Jane K.
Format Journal Article Book Review
LanguageEnglish
Published Oxford, UK Blackwell Science Ltd 01.10.2004
Wiley Subscription Services, Inc
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Background.  Cross‐cultural and international collaborative studies are needed in nursing research. Therefore, it is necessary to translate research instruments into the language of the culture being studied. In this methods review, different processes of instrument translation and evaluation of translation adequacy in published nursing research are described and classified into a hierarchy. Methods.  Studies including translation of quantitative research instruments were reviewed. Forty‐seven studies were included. These were classified into six categories. Results.  Studies were classified into categories as follows: forward‐only translation (2), forward‐only translation with testing (7), back‐translation (13), back‐translation with monolingual test (18), back‐translation with bilingual test (3), and back‐translation with both monolingual and bilingual test (4). Strengths and weaknesses are analysed. Conclusion.  The studies reviewed used diverse methods of varying quality. There is need for consensus among researchers in how to achieve quality of instrument translation in cross‐cultural research. Researchers should carefully attend to achieving and reporting evidence of the accuracy and validity of instrument translation. When back‐translation fails to achieve semantic equivalence, the instrument development process should be replicated in the target language.
Bibliography:istex:3D76ED52EDCE5CA2D78278A2FD01EA361DD4F119
ArticleID:JAN3185
ark:/67375/WNG-SHRWL192-S
ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ObjectType-Article-2
ObjectType-Feature-3
ObjectType-Review-1
content type line 1
ISSN:0309-2402
1365-2648
DOI:10.1111/j.1365-2648.2004.03185.x