Exploiting the Web as the multilingual corpus for unknown query translation

Users' cross‐lingual queries to a digital library system might be short and the query terms may not be included in a common translation dictionary (unknown terms). In this article, the authors investigate the feasibility of exploiting the Web as the multilingual corpus source to translate unkno...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inJournal of the American Society for Information Science and Technology Vol. 57; no. 5; pp. 660 - 670
Main Authors Wang, Jenq-Haur, Teng, Jei-Wen, Lu, Wen-Hsiang, Chien, Lee-Feng
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Hoboken Wiley Subscription Services, Inc., A Wiley Company 01.03.2006
Wiley Periodicals Inc
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Users' cross‐lingual queries to a digital library system might be short and the query terms may not be included in a common translation dictionary (unknown terms). In this article, the authors investigate the feasibility of exploiting the Web as the multilingual corpus source to translate unknown query terms for cross‐language information retrieval in digital libraries. They propose a Web‐based term translation approach to determine effective translations for unknown query terms by mining bilingual search‐result pages obtained from a real Web search engine. This approach can enhance the construction of a domain‐specific bilingual lexicon and bring multilingual support to a digital library that only has monolingual document collections. Very promising results have been obtained in generating effective translation equivalents for many unknown terms, including proper nouns, technical terms, and Web query terms, and in assisting bilingual lexicon construction for a real digital library system.
Bibliography:ArticleID:ASI20328
istex:79708BF5281F9CB149D2BB38DEDA4DC6F9894793
ark:/67375/WNG-D9Q7PBSR-1
ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ObjectType-Article-2
ObjectType-Feature-1
ISSN:1532-2882
2330-1635
1532-2890
2330-1643
DOI:10.1002/asi.20328