Language-Concordant Care: a Qualitative Study Examining Implementation of Physician Non-English Language Proficiency Assessment

Background Language concordance can increase access to care for patients with language barriers and improve patient health outcomes. However, systematically assessing and tracking physician non-English language skills remains uncommon in most health systems. This is a missed opportunity for health s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inJournal of general internal medicine : JGIM Vol. 38; no. 14; pp. 3099 - 3106
Main Authors Garcia, Maria Esteli, Williams, Mia, Mutha, Sunita, Diamond, Lisa C., Jih, Jane, Handley, Margaret A., Pathak, Sarita, Karliner, Leah S.
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Cham Springer International Publishing 01.11.2023
Springer Nature B.V
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Background Language concordance can increase access to care for patients with language barriers and improve patient health outcomes. However, systematically assessing and tracking physician non-English language skills remains uncommon in most health systems. This is a missed opportunity for health systems to maximize language-concordant care. Objective To determine barriers and facilitators to participation in non-English language proficiency assessment among primary care physicians. Design Qualitative, semi-structured interviews. Participants Eleven fully and partially bilingual primary care physicians from a large academic health system with a language certification program (using a clinician oral proficiency interview). Approach Interviews aimed to identify barriers and facilitators to participation in non-English language assessment. Two researchers independently and iteratively coded transcripts using a thematic analysis approach with constant comparison to identify themes. Key Results Most participants were women ( N = 9; 82%). Participants reported proficiency in Cantonese, Mandarin, Russian, and Spanish. All fully bilingual participants ( n =5) had passed the language assessment; of the partially bilingual participants ( n =6), four did not test, one passed with marginal proficiency, and one did not pass. Three themes emerged as barriers to assessment participation: (1) beliefs about the negative consequences (emotional and material) of not passing the test, (2) time constraints and competing demands, and (3) challenging test format and structure. Four themes emerged as facilitators to increase assessment adoption: (1) messaging consistent with professional ethos, (2) organizational culture that incentivizes certification, (3) personal empowerment about language proficiency, and (4) individuals championing certification. Conclusions To increase language assessment participation and thus ensure quality language-concordant care, health systems must address the identified barriers physicians experience and leverage potential facilitators. Findings can inform health system interventions to standardize the requirements and process, increase transparency, provide resources for preparation and remediation, utilize messaging focused on patient care quality and safety, and incentivize participation.
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ISSN:0884-8734
1525-1497
DOI:10.1007/s11606-023-08354-6