Language-Concordant Care: a Qualitative Study Examining Implementation of Physician Non-English Language Proficiency Assessment
Background Language concordance can increase access to care for patients with language barriers and improve patient health outcomes. However, systematically assessing and tracking physician non-English language skills remains uncommon in most health systems. This is a missed opportunity for health s...
Saved in:
Published in | Journal of general internal medicine : JGIM Vol. 38; no. 14; pp. 3099 - 3106 |
---|---|
Main Authors | , , , , , , , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Cham
Springer International Publishing
01.11.2023
Springer Nature B.V |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | Background
Language concordance can increase access to care for patients with language barriers and improve patient health outcomes. However, systematically assessing and tracking physician non-English language skills remains uncommon in most health systems. This is a missed opportunity for health systems to maximize language-concordant care.
Objective
To determine barriers and facilitators to participation in non-English language proficiency assessment among primary care physicians.
Design
Qualitative, semi-structured interviews.
Participants
Eleven fully and partially bilingual primary care physicians from a large academic health system with a language certification program (using a clinician oral proficiency interview).
Approach
Interviews aimed to identify barriers and facilitators to participation in non-English language assessment. Two researchers independently and iteratively coded transcripts using a thematic analysis approach with constant comparison to identify themes.
Key Results
Most participants were women (
N
= 9; 82%). Participants reported proficiency in Cantonese, Mandarin, Russian, and Spanish. All fully bilingual participants (
n
=5) had passed the language assessment; of the partially bilingual participants (
n
=6), four did not test, one passed with marginal proficiency, and one did not pass. Three themes emerged as barriers to assessment participation: (1) beliefs about the negative consequences (emotional and material) of not passing the test, (2) time constraints and competing demands, and (3) challenging test format and structure. Four themes emerged as facilitators to increase assessment adoption: (1) messaging consistent with professional ethos, (2) organizational culture that incentivizes certification, (3) personal empowerment about language proficiency, and (4) individuals championing certification.
Conclusions
To increase language assessment participation and thus ensure quality language-concordant care, health systems must address the identified barriers physicians experience and leverage potential facilitators. Findings can inform health system interventions to standardize the requirements and process, increase transparency, provide resources for preparation and remediation, utilize messaging focused on patient care quality and safety, and incentivize participation. |
---|---|
Bibliography: | ObjectType-Article-1 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-2 content type line 23 |
ISSN: | 0884-8734 1525-1497 |
DOI: | 10.1007/s11606-023-08354-6 |