The Qualitative Assessment of Two Translated Dutch Spirituality Scales for Children

This article describes the translation and qualitative assessment and small scale validation of two spirituality scales designed for children from English to Dutch and includes the translation and validation process and the results of the two most commonly used and best validated measurement instrum...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inJournal of pediatric nursing Vol. 59; pp. e26 - e31
Main Authors Damsma Bakker, A., Roodbol, P., van Leeuwen, R.
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published United States Elsevier Inc 01.07.2021
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:This article describes the translation and qualitative assessment and small scale validation of two spirituality scales designed for children from English to Dutch and includes the translation and validation process and the results of the two most commonly used and best validated measurement instruments for spirituality in children: the Feeling Good, Living Life scale (FGLL) by Fisher (2004, 2009) and the Spirituality Sensitivity Scale for Children by Stoyles et al. (2012). The translation process was designed according to Beaton et al. (2000) and both the translation and the validation process followed the instructions of the Consensus-based Standards for the Selection of Health Measurement Instruments (COSMIN, 2018). The qualitative validation was done by a three-step test-interview eliciting the face validity of both questionnaires. The results show that both instruments were reliably translated, are face valid with some minor alterations and structurally validated overall in the small-scale pilot. More attention from healthcare professionals and educators should be directed at using spiritual measuring instrument to develop the spiritual vocabulary of children. A larger study is needed to also confirm the cultural validity of the translated scales. •Spirituality is a vital part of children's lives and their health.•Includes an overview of available validated instruments•Explores these available measurement instruments on transferability in a different cultural context and different language•This study emphasizes the importance of studying the face validity in a qualitative manner of quantitative instruments
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ISSN:0882-5963
1532-8449
DOI:10.1016/j.pedn.2021.01.017