The Production of Subject Anaphoric Expressions in Italian and Mexican Spanish: A Forced-Choice Experimental Study
We compare the production of anaphoric expressions in Spanish and Italian. In two sentence completion tasks, Spanish and Italian-speaking participants complete sentence fragments where we manipulate the location of the antecedents (in a main or subordinate clause), the gender of the antecedents (sim...
Saved in:
Published in | Journal of psycholinguistic research Vol. 52; no. 6; pp. 2257 - 2285 |
---|---|
Main Authors | , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
New York
Springer US
01.12.2023
Springer Nature B.V |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | We compare the production of anaphoric expressions in Spanish and Italian. In two sentence completion tasks, Spanish and Italian-speaking participants complete sentence fragments where we manipulate the location of the antecedents (in a main or subordinate clause), the gender of the antecedents (similar or different) and the referent of the anaphoric expression (subject or object antecedent). Our results show a weaker subject bias for null pronouns and a weaker object bias for overt pronouns in Spanish compared to Italian. In addition, a thetic interpretation of the initial (subordinate) clause decreases the accessibility of the subject antecedent, leading to an increased use of noun phrases when there is gender-similarity between antecedents. By including gender dissimilar antecedents, we further observe an increase in speakers’ production of overt pronouns when reference to an object antecedent is expected. |
---|---|
Bibliography: | ObjectType-Article-1 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-2 content type line 14 content type line 23 |
ISSN: | 0090-6905 1573-6555 1573-6555 |
DOI: | 10.1007/s10936-023-09993-w |