Validation of the Chinese version "satisfaction with amplification in daily life (SADL)" survey for hearing-aid users
Satisfaction with amplification in daily life (SADL) may quantify satisfaction with hearing aids. We translated and validated a Chinese version of SADL (CSADL). The SADL was translated from English to Mandarin Chinese by two bilingual physicians. The CSADL was administered to hearing-aid users and t...
Saved in:
Published in | International journal of audiology Vol. 52; no. 7; p. 478 |
---|---|
Main Authors | , , , , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
England
01.07.2013
|
Subjects | |
Online Access | Get more information |
Cover
Loading…
Summary: | Satisfaction with amplification in daily life (SADL) may quantify satisfaction with hearing aids. We translated and validated a Chinese version of SADL (CSADL).
The SADL was translated from English to Mandarin Chinese by two bilingual physicians. The CSADL was administered to hearing-aid users and tested for reliability and validity.
There were 155 hearing-aid users who completed the CSADL prospectively, and 39 subjects were retested after 4 to 6 weeks for test-retest reliability.
The CSADL had good internal consistency (Cronbach α = 0.63 to 0.92), within survey reliability (r = 0.54 to 0.69; P ≤ .05), and test-retest reliability (r = 0.93 to 0.98; P ≤ .05). The CSADL dimensions correlated well with worse-ear speech discrimination score (P ≤ .05). The CSADL global score significantly correlated with the general health (r = 0.236; P ≤ .05), vitality (r = 0.162; P ≤ .05), social functioning (r = 0.190; P ≤ .05), and mental health (r = 0.224; P ≤ .05) subscales of the Mandarin Chinese Taiwan version of the medical outcome 36-item short-form health survey.
The CSADL is a valid and reliable questionnaire to evaluate satisfaction among Chinese hearing-aid users. |
---|---|
ISSN: | 1708-8186 |
DOI: | 10.3109/14992027.2013.773406 |