Croatian Translation and Validation of the Mind-Wandering Questionnaire (MWQ)
This research aimed to translate and validate the Mind-Wandering Questionnaire (MWQ) to the Croatian language, and to provide preliminary data on its reliability, factor structure and convergent validity in a sample of Croatian students. After translation and adaptation, the Croatian version of the...
Saved in:
Published in | Psihologijske teme Vol. 29; no. 3; pp. 545 - 559 |
---|---|
Main Authors | , , , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Rijeka
Department of Psychology, Faculty of Arts and Sciences
01.12.2020
University of Rijeka |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | This research aimed to translate and validate the Mind-Wandering Questionnaire (MWQ) to the Croatian language, and to provide preliminary data on its reliability,
factor structure and convergent validity in a sample of Croatian students.
After translation and adaptation, the Croatian version of the MWQ was
administered to 451 eight-grade elementary school students (239 female and 212
male participants). With the MWQ, we administered the Emotional Skills and
Competence Questionnaire (ESCQ-45). Results show high internal consistency of
the Croatian translation of the MWQ. Confirmatory factor analysis supports an
unidimensional model. Convergent validity was supported by a significant
negative correlation between MWQ and Emotional Skills and Competence
Questionnaire. We propose further investigation of psychometric properties of
the Croatian translation of the MWQ and investigating test-retest reliability
as well as discriminant validity of the Questionnaire.
Cilj je ovoga istraživanja bio prijevod i validacija Upitnika lutanja uma (engl. Mind
Wandering Questionnaire, MWQ) na hrvatski jezik te predstavljanje preliminarnih
podataka o njegovoj pouzdanosti, strukturi i konvergentnoj valjanosti na uzorku
hrvatskih učenika. Nakon prevođenja i prilagodbe hrvatski je prijevod MWQ-a
primijenjen na 451 učeniku osmih razreda osnovne škole (239 djevojčica i 212
dječaka). Usporedno s MWQ-om primijenjen je i Upitnik emocionalne
kompetentnosti (ESCQ-45). Rezultati pokazuju visoku pouzdanost hrvatskoga
prijevoda MWQ-a, dok je konfirmatornom faktorskom analizom potvrđen jednodimenzionalni model. Značajna negativna korelacija MWQ-a i Upitnika emocionalne kompetentnosti upućuje na dobru konvergentnu valjanost hrvatskoga prijevoda upitnika. Daljnjim istraživanjima potrebno je dodatno provjeriti psihometrijska svojstva hrvatskoga prijevoda MWQ-a, posebno test-retest pouzdanost te diskriminantnu valjanost upitnika. |
---|---|
ISSN: | 1332-0742 1849-0395 |
DOI: | 10.31820/pt.29.3.4 |