Validation of the Chinese version of the Walking Impairment Questionnaire in patients with both peripheral arterial disease and type 2 diabetes mellitus

The aim of present study is to translate and validate a Chinese version of the WIQ in patients with PAD and T2DM. A cross-sectional survey was conducted. After translation, a convenience sample of 59 patients with PAD and T2DM completed the Chinese WIQ, the Chinese SF-36 and the 6MWT. The ICC and Cr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inDiabetes & vascular disease research Vol. 8; no. 1; pp. 29 - 34
Main Authors Jie Wang, Yan Cui, Bian, Rong-Wen, Mo, Yong-Zhen, HaiDi Wu, Ling Chen
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published London, England SAGE Publications 01.01.2011
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:The aim of present study is to translate and validate a Chinese version of the WIQ in patients with PAD and T2DM. A cross-sectional survey was conducted. After translation, a convenience sample of 59 patients with PAD and T2DM completed the Chinese WIQ, the Chinese SF-36 and the 6MWT. The ICC and Cronbach’s alpha were calculated to determine the reliability and internal consistency, respectively.Validity was evaluated by correlation coefficients between WIQ, SF-36 and 6MWD. The internal consistency determined by Cronbach’s alpha was 0.93. Test—retest reliability expressed by ICC was 0.93. Significant correlations were observed between WIQ, SF-36 and 6MWD (ρ s =0.27 ∼0.88, p < 0.01).The Chinese version of the WIQ has satisfactory reliability and validity and can be used to assess walking ability in type 2 diabetic PAD patients.
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ISSN:1479-1641
1752-8984
DOI:10.1177/1479164110396743