Idiom comprehension in French children: A cock-and-bull story

The aim of this study was to investigate the comprehension of idiomatic expressions by children from second-kindergarten grade to second-grade (from 4.2 to 9.2 years old). Two kinds of idioms were of interest: decomposable and nondecomposable expressions (Titone & Connine, 1999 ). We expected a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inEuropean journal of developmental psychology Vol. 3; no. 2; pp. 189 - 206
Main Authors Caillies, Stéphanie, Le Sourn-Bissaoui, Sandrine
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Psychology Press 01.06.2006
Taylor & Francis (Routledge)
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:The aim of this study was to investigate the comprehension of idiomatic expressions by children from second-kindergarten grade to second-grade (from 4.2 to 9.2 years old). Two kinds of idioms were of interest: decomposable and nondecomposable expressions (Titone & Connine, 1999 ). We expected a developmental effect: decomposable expressions would be earlier and easier to understand than nondecomposable expressions. An experiment was designed to determine whether and when children's comprehension of decomposable and nondecomposable expressions takes place, and to assess the figurative developmental changes that occur with verbal competence, and academic competence such as reading. Children's ability to understand idiomatic expressions was tested using multiple-choice questions. The results showed that children as early as third-kindergarten grade are able to grasp the figurative meaning of decomposable idioms presented in context, while they need to be in second grade to understand nondecomposable expressions. Results are discussed with respect to verbal and academic competence.
ISSN:1740-5629
1740-5610
DOI:10.1080/17405620500412325