Linking Contextual Factors with Rhetorical Pattern Shift: Direct and Indirect Strategies Recommended in English Business Communication Textbooks in China
Scholars have consistently claimed that rhetorical patterns are culturally bound, and indirectness is a defining characteristic of Chinese writing. Through examining how the rhetorical mechanism of directness and indirectness is presented in 29 English business communication textbooks published in C...
Saved in:
Published in | Journal of technical writing and communication Vol. 41; no. 1; pp. 83 - 107 |
---|---|
Main Authors | , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Los Angeles, CA
SAGE Publications
01.01.2011
Baywood Publishing Company, Inc Baywood Sage Publications Ltd |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
ISSN | 0047-2816 1541-3780 |
DOI | 10.2190/TW.41.1.e |
Cover
Loading…
Summary: | Scholars have consistently claimed that rhetorical patterns are culturally bound, and indirectness is a defining characteristic of Chinese writing. Through examining how the rhetorical mechanism of directness and indirectness is presented in 29 English business communication textbooks published in China, we explore how English business communication textbook writers in China keep up with the contextual changes in the Chinese society and how the rhetorical mechanism of directness and indirectness is locally situated in the English business communication teaching practices in China. We conclude that the pedagogical strategy on directness and indirectness represented in Chinese English business communication textbooks echoes the same strategy favored by scholars in the United States. |
---|---|
Bibliography: | SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-1 content type line 14 |
ISSN: | 0047-2816 1541-3780 |
DOI: | 10.2190/TW.41.1.e |