Looking back, looking forward

When we wrote to Routledge with our proposal for the new journal Translation Studies in 2006, the discipline of translation studies had become firmly established after several decades of particularly rapid growth. We believed that translation studies had now reached a stage where it could afford to...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inTranslation studies Vol. 10; no. 3; pp. 227 - 228
Main Authors Sturge, Kate, Wolf, Michaela
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Abingdon Routledge 02.09.2017
Taylor & Francis Ltd
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:When we wrote to Routledge with our proposal for the new journal Translation Studies in 2006, the discipline of translation studies had become firmly established after several decades of particularly rapid growth. We believed that translation studies had now reached a stage where it could afford to move out into a wider arena, while also beginning to systematically interrogate its own assumptions and hierarchies. At the time, such a move seemed all the more important in that global experiences of cultural identity – inextricable from issues of translation in its widest and narrowest sense – were being problematized to an unprecedented extent in the academic and the public sphere. That context applies if anything even more today, 10 years on.
ISSN:1478-1700
1751-2921
DOI:10.1080/14781700.2017.1326316