‘El Quijote’ en el cine chino: ‘Biografía de un espadachín caballeresco mágico: Tang Ji Ke De’ (A Gan, 2010)
El rápido desarrollo de la industria cinematográfica china, junto a la necesidad de internacionalizar sus producciones, ha promovido la adaptación de una de las obras literarias extranjeras más reconocidas: el Quijote. Mediante diversos métodos de naturaleza cualitativa, el artículo analiza y explor...
Saved in:
Published in | Arte, individuo y sociedad Vol. 32; no. 1; pp. 117 - 131 |
---|---|
Main Authors | , , |
Format | Journal Article |
Language | English Spanish |
Published |
Madrid
Universidad Complutense de Madrid
01.01.2020
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | El rápido desarrollo de la industria cinematográfica china, junto a la necesidad de internacionalizar sus producciones, ha promovido la adaptación de una de las obras literarias extranjeras más reconocidas: el Quijote. Mediante diversos métodos de naturaleza cualitativa, el artículo analiza y explora Biografía de un espadachín caballeresco mágico: Tang Ji Ke De (A Gan, 2010), la única versión cinematográfica de este clásico que existe hasta ahora en China. La particularidad de esta versión reside en la libre reinterpretación de la historia, que propone un mestizaje de referencias culturales mediante la sinización de esta obra literaria y la incorporación de influencias de la cultura moderna española. En el proceso de sinización, en concreto, don Quijote se vincula con la literatura wuxia y el contexto histórico de la dinastía Tang, proponiendo un escenario inédito para la adaptación de este clásico universal. Igualmente, el film plantea una dimensión estética y comercial sin precedentes del Quijote al constituirse como una gran producción en 3D, recargada de efectos visuales y con fragmentos de animación. |
---|---|
ISSN: | 1131-5598 1988-2408 |
DOI: | 10.5209/aris.62541 |