Un modelo teórico-práctico: la transpodidáctica textual. Usos y aplicaciones de los textos de ficción para la enseñanza y aprendizaje de lenguas
El objetivo principal de este artículo consiste en la presentación de un modelo teóricopráctico que hemos denominado: "modelo de la transpodidáctica textual". Este modelo está basado en la elaboración y aplicación de una metodología desarrollada en cuatro fases con la finalidad de demostra...
Saved in:
Published in | Didáctica (Madrid, Spain) Vol. 26; no. 26; p. 105 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English Spanish |
Published |
Universidad Complutense de Madrid
01.01.2014
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | El objetivo principal de este artículo consiste en la presentación de un modelo teóricopráctico que hemos denominado: "modelo de la transpodidáctica textual". Este modelo está basado en la elaboración y aplicación de una metodología desarrollada en cuatro fases con la finalidad de demostrar los beneficios resultantes de la implementación de la misma en la enseñanza y aprendizaje de lenguas en contextos educativos. Para demostrar la validez de este modelo se ha utilizado un texto de ficción literario como ejemplo, el cuento de Andersen: "Los trajes nuevos del emperador". Partiendo, por tanto, de ese texto de ficción literario inicial se explicarán los pasos del proceso transpodidáctico textual que ha tenido lugar hasta convertirse en otro texto de ficción diferente, que ha adquirido los rasgos de otro género literario, en este caso una obra teatral breve, y que ha sido elaborado con la finalidad de ser utilizado para la enseñanza y aprendizaje de lenguas. Palabras clave: Transpodidáctica textual, aprendizaje de lenguas, educación. The main aim of this article is to present a new educational theoretical model based in the elaboration and put into practice of a new methodology developed in order to demonstrate the benefits of using fictional texts with educational purposes in the learning languages domain. The transformation from "The emperor's new clothes" fairy tale written by Andersen into a drama play elaborated by teachers and performed by foreign languages learners has been used as an example. This in four steps based model has been implemented for Primary School level as an example, but it could also be satisfactorily implemented in Early Childhood, Secondary and Adult Education levels with many interesting outcomes. Keywords: Fictional Texts, Action-Research, Teaching, Languages, Education. L'objet principal de cet article est la présentation d'un modele théorico-pratique que nous avons nommé: modele de la transpodidactique textuelle. Ce modele se base sur Elaboration et l' application d'une méthodologie développée en quatre phases avec la finalité de montrer les avantages de l'implémentation de celle-ci dans l'enseignement et l'apprentissage de langues dans des contextes éducatifs. Pour démontrer la validité de ce modele on a proposé un texte de fiction littéraire comme exemple, le conte d'Andersen: La nouvelle robe de l'empereur. A partir, donc, de ce texte de fiction littéraire initiate, on va expliquer les phases du processus transpodidactique textuelle qui fera que ce texte devienne un autre texte de fiction différent, qui aura acquis les traits d'un autre genre littéraire, dans ce cas une reuvre théatrale breve, et qui aura été élaboré dans le but d'etre utilisé pour l'enseignement et l'apprentissage de langues. Mots clé: transpodidactique textuelle, apprentissage des langues, éducation. |
---|---|
ISSN: | 1130-0531 1988-2548 |
DOI: | 10.5209/rev_DIDA.2014.v26.46836 |