Una mama es una mama es una mama es una mama

Recientemente, el Consorcio Hospitalario de Brighton y Sussex, en Inglaterra, ha editado una guía de lenguaje inclusivo, pensada para los servicios de maternidad, en la que se pide eliminar los términos exclusivamente femeninos, como "leche materna" o "madre", para dar cabida a l...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inRevista de Bioética y Derecho no. 54; pp. 65 - 81
Main Authors Borghini, Lorenzo Gallego, Quilantán Cabrera, José Juan, Garcés Garcés, Hugo Alexander
Format Journal Article
LanguageCatalan
English
Portuguese
Spanish
Published Observatori de Bioètica i Dret - Cátedra UNESCO de Bioética 01.03.2022
Universidad de Barcelona
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Recientemente, el Consorcio Hospitalario de Brighton y Sussex, en Inglaterra, ha editado una guía de lenguaje inclusivo, pensada para los servicios de maternidad, en la que se pide eliminar los términos exclusivamente femeninos, como "leche materna" o "madre", para dar cabida a los hombres transexuales que pueden gestar. La guía, además, va acompañada de un formulario en el que el paciente puede indicar los términos con que desea que el equipo clínico se refiera a sus órganos anatómicos y a los procesos asistenciales. En el presente artículo, hacemos un comentario crítico de la citada guía. A partir de este comentario, reflexionamos sobre las iniciativas de lenguaje inclusivo en determinados contextos. Argumentamos que algunas de estas iniciativas nos parecen contraproducentes y que obedecen más al temor de los estamentos gestores que a una reivindicación real de los colectivos afectados. Asimismo, creemos que la terminología médica no está sujeta al sentir íntimo de una persona, ni a su identidad de género, sino que es el patrimonio científico de una profesión y, en última instancia, de toda la colectividad.
ISSN:2545-6385
1886-5887
1886-5887
DOI:10.1344/rbd2021.54.36281