A History of Translation and Interpretation in Cameroon from Precolonial Times to Present

The history of translation in Cameroon from 1840 to the present is outlined. The diversity of native languages in the country magnifies translation problems. Religious, literary, & technical perspectives are all necessary to an understanding of translation & its role in the precolonial &...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inMeta (Montréal) Vol. 35; no. 2; pp. 356 - 369
Main Author Atanganna Nama, Charles
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Montréal, PQ Les Presses de l'Université de Montréal 01.06.1990
Presses de l'Université de Montréal
Montreal, Canada :Presses de l'Universite de Montreal,c1966
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:The history of translation in Cameroon from 1840 to the present is outlined. The diversity of native languages in the country magnifies translation problems. Religious, literary, & technical perspectives are all necessary to an understanding of translation & its role in the precolonial & colonial periods in Cameroon. Religious missionaries played an important role in the early codification & translation of indigenous languages. The translation of administrative & socio-political texts plays a significant role in modern times. B. Annesser Murray
Bibliography:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 23
ISSN:0026-0452
1492-1421
DOI:10.7202/003694ar