A History of Translation and Interpretation in Cameroon from Precolonial Times to Present
The history of translation in Cameroon from 1840 to the present is outlined. The diversity of native languages in the country magnifies translation problems. Religious, literary, & technical perspectives are all necessary to an understanding of translation & its role in the precolonial &...
Saved in:
Published in | Meta (Montréal) Vol. 35; no. 2; pp. 356 - 369 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Montréal, PQ
Les Presses de l'Université de Montréal
01.06.1990
Presses de l'Université de Montréal Montreal, Canada :Presses de l'Universite de Montreal,c1966 |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | The history of translation in Cameroon from 1840 to the present is outlined. The diversity of native languages in the country magnifies translation problems. Religious, literary, & technical perspectives are all necessary to an understanding of translation & its role in the precolonial & colonial periods in Cameroon. Religious missionaries played an important role in the early codification & translation of indigenous languages. The translation of administrative & socio-political texts plays a significant role in modern times. B. Annesser Murray |
---|---|
Bibliography: | ObjectType-Article-1 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-2 content type line 23 |
ISSN: | 0026-0452 1492-1421 |
DOI: | 10.7202/003694ar |