Czy przymiotnik może przybrać formę hipokorystyczną? Studium na przykładzie wyrazów określających barwy
Artykuł omawia zagadnienie klasyfikacji, funkcji oraz częstotliwości użycia pewnych form, które mogą przybierać niektóre przymiotniki w języku polskim, ze szczególnym uwzględnieniem wyrazów określających kolory. Chodzi tu o derywaty utworzone przez dodanie do podstawy słowotwórczej danego leksemu fo...
Saved in:
Published in | Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje Vol. 47; no. 1; pp. 149 - 172 |
---|---|
Main Authors | , |
Format | Journal Article |
Language | English Croatian |
Published |
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
2021
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | Artykuł omawia zagadnienie
klasyfikacji, funkcji oraz częstotliwości użycia pewnych form, które mogą
przybierać niektóre przymiotniki w języku polskim, ze szczególnym
uwzględnieniem wyrazów określających kolory. Chodzi tu o derywaty utworzone
przez dodanie do podstawy słowotwórczej danego leksemu formantów takich, jak -
utki
,
-
uteńki
, -
utenieczki
, -
uśki
, -
usieńki
, -
usienieczki
, -
eńki
, -
usi
oraz -
uchny
. Względy formalne uzasadniają
określenie derywatów z wymienionymi sufiksami jako hipokorystyków, które mogą
przybierać różne funkcje semantyczne i pragmatyczne. Kategoria hipokorystyków w
dotychczasowych opracowaniach słowotwórstwa polskiego odnosi się wyłącznie do
rzeczowników odrzeczownikowych. Niniejszy artykuł postuluje wprowadzenie tej
kategorii w odniesieniu do przymiotników odprzymiotnikowych.
The descriptive grammars of Polish recognize the
category of hypocoristics only in connection with denominal nouns. This research
demonstrates that there are good reasons to postulate an adjectival category for
hypocoristic formations with regard to derivatives such as
bielutki
,
bielusieńki
,
bialutki
,
bieluśki
,
bieluteńki
,
bieluchny
,
bieleńki
,
bialusieńki
,
bialuśki
,
bialuteńki
,
bielusi
. A major argument for this refers to the analysis conducted in
this paper, which identifies several recurring morphemes present both in typical
nominal hypocoristics and, likewise, in the derived adjectives under investigation.
The article also concerns the semantic and pragmatic effects of hypocorization
of Polish colour terms in the role of attributive adjectives. A study in the
National Corpus of the Polish Language with the aid of the PELCRA search engine
into the occurrences of such forms confirms that adjectival colour terms
perform both the semantic and pragmatic functions of hypocorisms specified in dictionary as well as encyclopaedic definitions of the phenomenon.
However, the hypocoristic morphemes attached to colour adjectives, and to
unmarked adjectives in antonymous pairs, do not signify a diminished size, but
rather signal a positive emotional attitude in the speaker and are used to
intensify the description of a colour sensation, i.e., to indicate that a given
colour property is recognized in its prime. The pragmatic, emotional load of
such terms seems to be no different than in the case of typical, nominal hypocoristic
forms; the considered colour terms generally (though not always) express
positive speaker attitude.
Deskriptivne gramatike
poljskoga jezika navode kategoriju hipokoristika samo u vezi s odimenskim
izvedenicama. Ovo istraživanje pokazuje da postoje dobri razlozi da se
postulira pridjevska kategorija za hipokoristične formacije s obzirom na
izvedenice kao što su:
bielutki
,
bielusieńki
,
bialutki
,
bieluśki
,
bieluteńki
,
bieluchny
,
bieleńki
,
bialusieńki
,
bialuśki
,
bialuteńki
,
bielusi
.
Glavni argument za to jest analiza provedena u ovome radu, koja određuje
nekoliko morfema koji se ponavljaju, a prisutni su i kod tipičnih nominalnih
hipokoristika i kod ovdje analiziranih izvedenih pridjeva. Ovaj rad dotiče se i
semantičkih i pragmatičkih efekata tvorbe hipokoristika od poljskih naziva za
boje u ulozi atributivnih pridjeva. Istraživanje takvih oblika u Nacionalnome
korpusu poljskoga jezika uz pomoć tražilice PELCRA potvrđuje da pridjevski
nazivi za boje imaju i semantičke i pragmatičke funkcije hipokoristika koje su
određene u rječničkim i enciklopedijskim definicijama. Međutim, hipokoristični
morfemi povezani s pridjevima za boje, kao i uz neoznačene pridjeve u
antonimnim parovima, ne znače umanjenu veličinu, nego upućuju na pozitivan
emocionalni stav govornika te se upotrebljavaju da pojačaju opis doživljaja
boje, npr. da upute na to da je određeno svojstvo boje prepoznato u svojoj
najvećoj mjeri. Čini se da pragmatički, emocionalni naboj takvih termina nije
drukčiji nego u slučaju tipičnih, nominalnih hipokorističnih oblika; razmotreni
nazivi za boje općenito (iako ne uvijek) izražavaju pozitivan stav govornika. |
---|---|
ISSN: | 1331-6745 1849-0379 |
DOI: | 10.31724/rihjj.47.1.5 |