Learning to suspend implicated contrast The acquisition of ook in Dutch
Abstract Children acquire the meaning of ook ‘also’ in Dutch relatively late ( Bergsma 2006 ), although this focus particle is highly frequent. We argue that this late acquisition is caused by a pragmatic rule: contrastive implicature. We follow Sæbø (2004) , who argues that additives are used becau...
Saved in:
Published in | Linguistics in the Netherlands Vol. 34; no. 1; pp. 143 - 155 |
---|---|
Main Authors | , , , |
Format | Journal Article |
Language | Dutch English French German |
Published |
Amsterdam
John Benjamins Publishing Company
2017
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | Abstract
Children acquire the meaning of
ook
‘also’ in Dutch relatively late (
Bergsma 2006
), although this focus particle is highly frequent. We argue that this late acquisition is caused by a pragmatic rule: contrastive implicature. We follow
Sæbø (2004)
, who argues that additives are used because without them, the sentences they appear in would be interpreted as contrastive in relation to the context. Data from a sentence completion task administered to Dutch L1 learners (
N
= 62, ages 4;0–5;11) show that, on average, four-year-olds do not distinguish sentences with
ook
from sentences without
ook
. Five-year-olds do better on sentences with
ook
but worse on sentences without it. We argue that they have generally acquired contrastive implicature: they apply the correct contrastive interpretation to sentences without
ook
, but overgeneralize this implicature to sentences with
ook
, before completely acquiring the meaning of
ook. |
---|---|
ISSN: | 0929-7332 1569-9919 |
DOI: | 10.1075/avt.34.10wol |