Learning to suspend implicated contrast The acquisition of ook in Dutch

Abstract Children acquire the meaning of ook ‘also’ in Dutch relatively late ( Bergsma 2006 ), although this focus particle is highly frequent. We argue that this late acquisition is caused by a pragmatic rule: contrastive implicature. We follow Sæbø (2004) , who argues that additives are used becau...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inLinguistics in the Netherlands Vol. 34; no. 1; pp. 143 - 155
Main Authors Wolterbeek, Joris, Dijke, Lisa van, Hogeweg, Lotte, Meyer, Caitlin
Format Journal Article
LanguageDutch
English
French
German
Published Amsterdam John Benjamins Publishing Company 2017
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:Abstract Children acquire the meaning of ook ‘also’ in Dutch relatively late ( Bergsma 2006 ), although this focus particle is highly frequent. We argue that this late acquisition is caused by a pragmatic rule: contrastive implicature. We follow Sæbø (2004) , who argues that additives are used because without them, the sentences they appear in would be interpreted as contrastive in relation to the context. Data from a sentence completion task administered to Dutch L1 learners ( N  = 62, ages 4;0–5;11) show that, on average, four-year-olds do not distinguish sentences with ook from sentences without ook . Five-year-olds do better on sentences with ook but worse on sentences without it. We argue that they have generally acquired contrastive implicature: they apply the correct contrastive interpretation to sentences without ook , but overgeneralize this implicature to sentences with ook , before completely acquiring the meaning of ook.
ISSN:0929-7332
1569-9919
DOI:10.1075/avt.34.10wol