Worlds of Hungarian Writing; National Literature as Intercultural Exchange by András Kiséry, Zsolt Komáromy, and Zsuzsanna Varga (review)
The work opens with an essay on "World Literature in Hungarian Literary Culture," followed by twelve studies addressing issues such as translatability and the fact that the most popular writers (Kert&ész, Nádas, Krasznahorkai, Eszterházi) "are not representative of the entirety of...
Saved in:
Published in | The Comparatist Vol. 43; no. 1; pp. 380 - 382 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article Book Review |
Language | English |
Published |
Chapel Hill
The University of North Carolina Press
2019
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Summary: | The work opens with an essay on "World Literature in Hungarian Literary Culture," followed by twelve studies addressing issues such as translatability and the fact that the most popular writers (Kert&ész, Nádas, Krasznahorkai, Eszterházi) "are not representative of the entirety of Hungarian literature" (7). [...]the purpose of this book is to "open up Hungarian literary culture to foreign, Anglophone readers by highlighting its intercultural contexts, but also to identify some of the ways in which such contexts may broaden the understanding of a national literary culture from a vantage point within that culture" (9). The genre is best examined in cross-cultural terms for two reasons: 1) "it is a unique byproduct of self-conscious generic experiments related to the nineteenth-century epic that can be observed in various national literatures" and: 2) the Hungarian verse novel, while a response to the Hungarian situation, has "its immediate incentives [in] the verse narratives of Byron and Pushkin (Don Juan and Eugene Onegin in particular)" (93–94). The volume is an invaluable study of Hungarian literary criticism in terms of comparative studies. |
---|---|
ISSN: | 0195-7678 1559-0887 1559-0887 |
DOI: | 10.1353/com.2019.0024 |