質性系統性文獻回顧研究法-後設民族誌整合

本文介紹後設民族誌整合(meta-ethnographic synthesis)作為質性系統性文獻回顧方法之應用,旨在為研究者提供完整的理論基礎與分析步驟。此方法立基於詮釋主義,結合Geertz的「深厚描述」和Turner的「轉譯」概念,強調在文化脈絡中發掘意義。透過持續比較和整合多項質性研究中相似與相異的概念及隱喻,此方法凸顯整合後之文化脈絡與整體現象的詮釋意義,進而建構更高階的詮釋結構。本文詳述Noblit和Hare(1988)所提出的七步驟,包括:起步、決定與初始興趣相關的內容、閱讀研究、確定研究之間的關聯性、將研究結果交叉轉譯、整合轉譯,以及呈現最終的整合。此外,本文透過健康照護領域的...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in護理雜誌 Vol. 72; no. 2; pp. 96 - 106
Main Authors 賴威廷(Wei-Ting LAI), 吳麗敏(Li-Min WU), 許敏桃(Min-Tao HSU)
Format Journal Article
LanguageChinese
Published 台灣 台灣護理學會 01.04.2025
社團法人臺灣護理學會
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
More Information
Summary:本文介紹後設民族誌整合(meta-ethnographic synthesis)作為質性系統性文獻回顧方法之應用,旨在為研究者提供完整的理論基礎與分析步驟。此方法立基於詮釋主義,結合Geertz的「深厚描述」和Turner的「轉譯」概念,強調在文化脈絡中發掘意義。透過持續比較和整合多項質性研究中相似與相異的概念及隱喻,此方法凸顯整合後之文化脈絡與整體現象的詮釋意義,進而建構更高階的詮釋結構。本文詳述Noblit和Hare(1988)所提出的七步驟,包括:起步、決定與初始興趣相關的內容、閱讀研究、確定研究之間的關聯性、將研究結果交叉轉譯、整合轉譯,以及呈現最終的整合。此外,本文透過健康照護領域的實例,展示後設民族誌整合在多元文化照護經驗方面的應用潛力,深化對病人與照護者生活世界的理解。此方法不僅能促進更深層的文化洞察,亦能為政策制定提供具體質性證據,推動學術與臨床之間知識的轉譯與交流。本文強調,後設民族誌整合在比較與詮釋中展現出對人類經驗與文化差異的獨特洞見,為質性研究提供嶄新的視角與理論貢獻。
ISSN:0047-262X
DOI:10.6224/JN.202504_72(2).12