TRANSLATION OF THE TRAVEL WEB PORTAL TEXT CONTENT AS A WAY TO GLOBALIZE REGION BRAND

The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand. The authors concentrate their attention on the origin of functionally equ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inVestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serii͡a︡ 2, I͡A︡zykoznanie. Vol. 16; no. 4
Main Authors Gureeva, Anna A, Novozhilova, Anna A, Sidorovich, Tatyana S
Format Journal Article
LanguageRussian
Published Volgograd Volgograd State University 20.12.2017
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
Abstract The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand. The authors concentrate their attention on the origin of functionally equivalent translation directed toward the linguo-cultural and pragmatic adaptation of the source tourist texts for a global recipient. The paper reveals that the translator is to choose a comprehensive strategy to create a globalized version of the travel web portal, that is to preserve the optimal amount of general information, eliminate information irrelevant for the global recipient, minimize the loss of the key information important from the pragmatic perspective of creating a globalised version of the target text, and, if appropriate, add more detailed or explanatory information which can better provide obtaining of the information about foreign culture and history by a foreign recepient. The efficient translation of the text content of the travel web portal aimed at a "global recipient" is achieved and provided by translation technologies chosen by the translator in accordance with the discourse determined strategies. Such technologies create functionally equivalent translation opportunity: the source text is adapted for a "global recipient" by considering culturally important and pragmatically adequate situation context.
AbstractList The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand. The authors concentrate their attention on the origin of functionally equivalent translation directed toward the linguo-cultural and pragmatic adaptation of the source tourist texts for a global recipient. The paper reveals that the translator is to choose a comprehensive strategy to create a globalized version of the travel web portal, that is to preserve the optimal amount of general information, eliminate information irrelevant for the global recipient, minimize the loss of the key information important from the pragmatic perspective of creating a globalised version of the target text, and, if appropriate, add more detailed or explanatory information which can better provide obtaining of the information about foreign culture and history by a foreign recepient. The efficient translation of the text content of the travel web portal aimed at a "global recipient" is achieved and provided by translation technologies chosen by the translator in accordance with the discourse determined strategies. Such technologies create functionally equivalent translation opportunity: the source text is adapted for a "global recipient" by considering culturally important and pragmatically adequate situation context.
Author Sidorovich, Tatyana S
Gureeva, Anna A
Novozhilova, Anna A
Author_xml – sequence: 1
  givenname: Anna
  surname: Gureeva
  middlename: A
  fullname: Gureeva, Anna A
– sequence: 2
  givenname: Anna
  surname: Novozhilova
  middlename: A
  fullname: Novozhilova, Anna A
– sequence: 3
  givenname: Tatyana
  surname: Sidorovich
  middlename: S
  fullname: Sidorovich, Tatyana S
BookMark eNqNjM1Kw0AURi_SgtH2BVxdcJ04d9KkuctJnf7AkJH0YtVNcREXoSTaMT6_KfgArg585-PcwKTruwbgjlRCWV4UD-1PfwqDTrSiZbJIKL2CSC8Ux8RLnkBEzEXMTHQN8xBapRRlnFPKEYjUpto7IztfoV-jbC2O07N1eLAlPvlajEOxL4IrX4mtBM0eDR7MK4rHjfOlcbs3i7XdXBLlmHucwfTj_RSa-R9v4X5tZbWNP8_919CE72PbD-duVEetOMs1F6zT_71-AVq4QjE
ContentType Journal Article
Copyright 2017. This work is licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.
Copyright_xml – notice: 2017. This work is licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.
DBID ABUWG
AFKRA
AIMQZ
ALSLI
AZQEC
BENPR
CCPQU
CPGLG
CRLPW
DWQXO
LIQON
PIMPY
PQEST
PQQKQ
PQUKI
PRINS
DOI 10.15688/jvolsu2.2017.4.13
DatabaseName ProQuest Central (Alumni)
ProQuest Central
ProQuest One Literature
Social Science Premium Collection
ProQuest Central Essentials
ProQuest Central
ProQuest One Community College
Linguistics Collection
Linguistics Database
ProQuest Central Korea
ProQuest One Literature - U.S. Customers Only
Publicly Available Content Database
ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)
ProQuest One Academic
ProQuest One Academic UKI Edition
ProQuest Central China
DatabaseTitle Publicly Available Content Database
Social Science Premium Collection
ProQuest One Literature - U.S. Customers Only
ProQuest One Literature
ProQuest Central Essentials
ProQuest One Academic Eastern Edition
ProQuest Central (Alumni Edition)
ProQuest One Community College
ProQuest Central China
ProQuest Central
Linguistics Collection
ProQuest One Academic UKI Edition
Linguistics Database
ProQuest Central Korea
ProQuest One Academic
DatabaseTitleList Publicly Available Content Database
Database_xml – sequence: 1
  dbid: CRLPW
  name: Linguistics Database
  url: https://proxy.k.utb.cz/login?url=https://search.proquest.com/linguistics
  sourceTypes: Aggregation Database
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Languages & Literatures
EISSN 2409-1979
GroupedDBID 3V.
5VS
ABUWG
AFKRA
AIMQZ
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
ALSLI
AZQEC
BENPR
BPHCQ
CCPQU
CPGLG
CRLPW
DWQXO
GROUPED_DOAJ
LIQON
PIMPY
PQEST
PQQKQ
PQUKI
PRINS
PROAC
ID FETCH-proquest_journals_20956298923
IEDL.DBID BENPR
ISSN 1998-9911
IngestDate Thu Oct 10 20:19:06 EDT 2024
IsDoiOpenAccess true
IsOpenAccess true
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 4
Language Russian
LinkModel DirectLink
MergedId FETCHMERGED-proquest_journals_20956298923
OpenAccessLink https://www.proquest.com/docview/2095629892?pq-origsite=%requestingapplication%
PQID 2095629892
PQPubID 2049707
ParticipantIDs proquest_journals_2095629892
PublicationCentury 2000
PublicationDate 20171220
PublicationDateYYYYMMDD 2017-12-20
PublicationDate_xml – month: 12
  year: 2017
  text: 20171220
  day: 20
PublicationDecade 2010
PublicationPlace Volgograd
PublicationPlace_xml – name: Volgograd
PublicationTitle Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serii͡a︡ 2, I͡A︡zykoznanie.
PublicationYear 2017
Publisher Volgograd State University
Publisher_xml – name: Volgograd State University
SSID ssj0001596139
Score 4.1256223
Snippet The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the...
SourceID proquest
SourceType Aggregation Database
SubjectTerms Discourse strategies
English language
German language
Globalization
Historical text analysis
Pragmatics
Russian language
Translation methods and strategies
Translators
Web portals
Title TRANSLATION OF THE TRAVEL WEB PORTAL TEXT CONTENT AS A WAY TO GLOBALIZE REGION BRAND
URI https://www.proquest.com/docview/2095629892
Volume 16
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV1LTwIxEG4ULl6M7xeSSTTeluyjXejJ7GIBTd0lSxX0Qnbt7sEDKAv_33Ytknjg2iaTpo-Z-b7OA6Fb6UmHklQHMTjSwrJtW2lW-JZyPVKPdLwcE507_Bz5gxf8NCETQ7iVJqxyrRMrRS3nH5ojVyBdefK6XLh7__Vt6a5R-nfVtNDYRXVXIQW7huohi4bJhmUhVNkrWn0tU_Wy1dM2mTPEV9DvU6mAcqXzsZx2C7d0j4N_GrkyM70DtG_8Qwh-D_QQ7SxWR-iMG1axhDvgf4WQy2MkRBJEI14RTRD3QAwYqKFXxmHMQhjGiQg4CDYR0I0jwSIBwQgCGAdvIGLo8zgM-OM7g4T1tYhQiXs4QTc9JroDa73Iqblx5XSzP94pqs3ms_wcAck7Xtbu2IWkEmduRrMUOxrSFNKmHi4uUGObpMvt01doT2-cDu5w7QaqLRer_FqZ6GXWNOfQrCDuD59DjsY
link.rule.ids 315,783,787,867,21400,27936,27937,33756,43817
linkProvider ProQuest
linkToHtml http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV3NT8IwFG8UDnoxfn-hvkTjbWRjHdCT2bAwtGxkVEEvy2a3gwdQBv-_7SySeODaJi9NX_s-fu8LoTthC4s4iUpisISBRcs0kjRvGtL0SGynbWfYUbXDg6Dpv-CniTPRgFuh0ypXMrEU1GL2oTBy6aRLS161C288fH0bamqUiq7qERrbqKpaVUnnq-rRYBitURaHSH1FytAykT9bfm1dOeM0pev3KUVAsVT1WFarjutqxsE_iVyqme4-2tP2Ibi_DD1AW_PlITplGlUs4B7YXyPk4ghxHrnBiJVAE4Rd4D4FufRKGYypB8Mw4i4DTiccOmHAacDBHYELY_cNeAg9Fnou679TiGhPkfAkucdjdNulvOMbq0PG-sUV8fp-7BNUmc6m2RkCJ2vbaatt5oIInDZSkibYUi5NLkxi4_wc1TZRuti8fYN2fD5gMesHz5doV12iSvRomDVUWcyX2ZVU14v0WvPkByk3kMs
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=TRANSLATION+OF+THE+TRAVEL+WEB+PORTAL+TEXT+CONTENT+AS+A+WAY+TO+GLOBALIZE+REGION+BRAND&rft.jtitle=Vestnik+Volgogradskogo+gosudarstvennogo+universiteta.+Serii%CD%A1a%EF%B8%A1+2%2C+I%CD%A1A%EF%B8%A1zykoznanie.&rft.au=Gureeva%2C+Anna+A&rft.au=Novozhilova%2C+Anna+A&rft.au=Sidorovich%2C+Tatyana+S&rft.date=2017-12-20&rft.pub=Volgograd+State+University&rft.issn=1998-9911&rft.eissn=2409-1979&rft.volume=16&rft.issue=4&rft_id=info:doi/10.15688%2Fjvolsu2.2017.4.13
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1998-9911&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1998-9911&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1998-9911&client=summon