TRANSLATION OF THE TRAVEL WEB PORTAL TEXT CONTENT AS A WAY TO GLOBALIZE REGION BRAND
The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand. The authors concentrate their attention on the origin of functionally equ...
Saved in:
Published in | Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serii͡a︡ 2, I͡A︡zykoznanie. Vol. 16; no. 4 |
---|---|
Main Authors | , , |
Format | Journal Article |
Language | Russian |
Published |
Volgograd
Volgograd State University
20.12.2017
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Abstract | The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand. The authors concentrate their attention on the origin of functionally equivalent translation directed toward the linguo-cultural and pragmatic adaptation of the source tourist texts for a global recipient. The paper reveals that the translator is to choose a comprehensive strategy to create a globalized version of the travel web portal, that is to preserve the optimal amount of general information, eliminate information irrelevant for the global recipient, minimize the loss of the key information important from the pragmatic perspective of creating a globalised version of the target text, and, if appropriate, add more detailed or explanatory information which can better provide obtaining of the information about foreign culture and history by a foreign recepient. The efficient translation of the text content of the travel web portal aimed at a "global recipient" is achieved and provided by translation technologies chosen by the translator in accordance with the discourse determined strategies. Such technologies create functionally equivalent translation opportunity: the source text is adapted for a "global recipient" by considering culturally important and pragmatically adequate situation context. |
---|---|
AbstractList | The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand. The authors concentrate their attention on the origin of functionally equivalent translation directed toward the linguo-cultural and pragmatic adaptation of the source tourist texts for a global recipient. The paper reveals that the translator is to choose a comprehensive strategy to create a globalized version of the travel web portal, that is to preserve the optimal amount of general information, eliminate information irrelevant for the global recipient, minimize the loss of the key information important from the pragmatic perspective of creating a globalised version of the target text, and, if appropriate, add more detailed or explanatory information which can better provide obtaining of the information about foreign culture and history by a foreign recepient. The efficient translation of the text content of the travel web portal aimed at a "global recipient" is achieved and provided by translation technologies chosen by the translator in accordance with the discourse determined strategies. Such technologies create functionally equivalent translation opportunity: the source text is adapted for a "global recipient" by considering culturally important and pragmatically adequate situation context. |
Author | Sidorovich, Tatyana S Gureeva, Anna A Novozhilova, Anna A |
Author_xml | – sequence: 1 givenname: Anna surname: Gureeva middlename: A fullname: Gureeva, Anna A – sequence: 2 givenname: Anna surname: Novozhilova middlename: A fullname: Novozhilova, Anna A – sequence: 3 givenname: Tatyana surname: Sidorovich middlename: S fullname: Sidorovich, Tatyana S |
BookMark | eNqNjM1Kw0AURi_SgtH2BVxdcJ04d9KkuctJnf7AkJH0YtVNcREXoSTaMT6_KfgArg585-PcwKTruwbgjlRCWV4UD-1PfwqDTrSiZbJIKL2CSC8Ux8RLnkBEzEXMTHQN8xBapRRlnFPKEYjUpto7IztfoV-jbC2O07N1eLAlPvlajEOxL4IrX4mtBM0eDR7MK4rHjfOlcbs3i7XdXBLlmHucwfTj_RSa-R9v4X5tZbWNP8_919CE72PbD-duVEetOMs1F6zT_71-AVq4QjE |
ContentType | Journal Article |
Copyright | 2017. This work is licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License. |
Copyright_xml | – notice: 2017. This work is licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License. |
DBID | ABUWG AFKRA AIMQZ ALSLI AZQEC BENPR CCPQU CPGLG CRLPW DWQXO LIQON PIMPY PQEST PQQKQ PQUKI PRINS |
DOI | 10.15688/jvolsu2.2017.4.13 |
DatabaseName | ProQuest Central (Alumni) ProQuest Central ProQuest One Literature Social Science Premium Collection ProQuest Central Essentials ProQuest Central ProQuest One Community College Linguistics Collection Linguistics Database ProQuest Central Korea ProQuest One Literature - U.S. Customers Only Publicly Available Content Database ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE) ProQuest One Academic ProQuest One Academic UKI Edition ProQuest Central China |
DatabaseTitle | Publicly Available Content Database Social Science Premium Collection ProQuest One Literature - U.S. Customers Only ProQuest One Literature ProQuest Central Essentials ProQuest One Academic Eastern Edition ProQuest Central (Alumni Edition) ProQuest One Community College ProQuest Central China ProQuest Central Linguistics Collection ProQuest One Academic UKI Edition Linguistics Database ProQuest Central Korea ProQuest One Academic |
DatabaseTitleList | Publicly Available Content Database |
Database_xml | – sequence: 1 dbid: CRLPW name: Linguistics Database url: https://proxy.k.utb.cz/login?url=https://search.proquest.com/linguistics sourceTypes: Aggregation Database |
DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
Discipline | Languages & Literatures |
EISSN | 2409-1979 |
GroupedDBID | 3V. 5VS ABUWG AFKRA AIMQZ ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS ALSLI AZQEC BENPR BPHCQ CCPQU CPGLG CRLPW DWQXO GROUPED_DOAJ LIQON PIMPY PQEST PQQKQ PQUKI PRINS PROAC |
ID | FETCH-proquest_journals_20956298923 |
IEDL.DBID | BENPR |
ISSN | 1998-9911 |
IngestDate | Thu Oct 10 20:19:06 EDT 2024 |
IsDoiOpenAccess | true |
IsOpenAccess | true |
IsPeerReviewed | true |
IsScholarly | true |
Issue | 4 |
Language | Russian |
LinkModel | DirectLink |
MergedId | FETCHMERGED-proquest_journals_20956298923 |
OpenAccessLink | https://www.proquest.com/docview/2095629892?pq-origsite=%requestingapplication% |
PQID | 2095629892 |
PQPubID | 2049707 |
ParticipantIDs | proquest_journals_2095629892 |
PublicationCentury | 2000 |
PublicationDate | 20171220 |
PublicationDateYYYYMMDD | 2017-12-20 |
PublicationDate_xml | – month: 12 year: 2017 text: 20171220 day: 20 |
PublicationDecade | 2010 |
PublicationPlace | Volgograd |
PublicationPlace_xml | – name: Volgograd |
PublicationTitle | Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serii͡a︡ 2, I͡A︡zykoznanie. |
PublicationYear | 2017 |
Publisher | Volgograd State University |
Publisher_xml | – name: Volgograd State University |
SSID | ssj0001596139 |
Score | 4.1256223 |
Snippet | The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the... |
SourceID | proquest |
SourceType | Aggregation Database |
SubjectTerms | Discourse strategies English language German language Globalization Historical text analysis Pragmatics Russian language Translation methods and strategies Translators Web portals |
Title | TRANSLATION OF THE TRAVEL WEB PORTAL TEXT CONTENT AS A WAY TO GLOBALIZE REGION BRAND |
URI | https://www.proquest.com/docview/2095629892 |
Volume | 16 |
hasFullText | 1 |
inHoldings | 1 |
isFullTextHit | |
isPrint | |
link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV1LTwIxEG4ULl6M7xeSSTTeluyjXejJ7GIBTd0lSxX0Qnbt7sEDKAv_33Ytknjg2iaTpo-Z-b7OA6Fb6UmHklQHMTjSwrJtW2lW-JZyPVKPdLwcE507_Bz5gxf8NCETQ7iVJqxyrRMrRS3nH5ojVyBdefK6XLh7__Vt6a5R-nfVtNDYRXVXIQW7huohi4bJhmUhVNkrWn0tU_Wy1dM2mTPEV9DvU6mAcqXzsZx2C7d0j4N_GrkyM70DtG_8Qwh-D_QQ7SxWR-iMG1axhDvgf4WQy2MkRBJEI14RTRD3QAwYqKFXxmHMQhjGiQg4CDYR0I0jwSIBwQgCGAdvIGLo8zgM-OM7g4T1tYhQiXs4QTc9JroDa73Iqblx5XSzP94pqs3ms_wcAck7Xtbu2IWkEmduRrMUOxrSFNKmHi4uUGObpMvt01doT2-cDu5w7QaqLRer_FqZ6GXWNOfQrCDuD59DjsY |
link.rule.ids | 315,783,787,867,21400,27936,27937,33756,43817 |
linkProvider | ProQuest |
linkToHtml | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV3NT8IwFG8UDnoxfn-hvkTjbWRjHdCT2bAwtGxkVEEvy2a3gwdQBv-_7SySeODaJi9NX_s-fu8LoTthC4s4iUpisISBRcs0kjRvGtL0SGynbWfYUbXDg6Dpv-CniTPRgFuh0ypXMrEU1GL2oTBy6aRLS161C288fH0bamqUiq7qERrbqKpaVUnnq-rRYBitURaHSH1FytAykT9bfm1dOeM0pev3KUVAsVT1WFarjutqxsE_iVyqme4-2tP2Ibi_DD1AW_PlITplGlUs4B7YXyPk4ghxHrnBiJVAE4Rd4D4FufRKGYypB8Mw4i4DTiccOmHAacDBHYELY_cNeAg9Fnou679TiGhPkfAkucdjdNulvOMbq0PG-sUV8fp-7BNUmc6m2RkCJ2vbaatt5oIInDZSkibYUi5NLkxi4_wc1TZRuti8fYN2fD5gMesHz5doV12iSvRomDVUWcyX2ZVU14v0WvPkByk3kMs |
openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=TRANSLATION+OF+THE+TRAVEL+WEB+PORTAL+TEXT+CONTENT+AS+A+WAY+TO+GLOBALIZE+REGION+BRAND&rft.jtitle=Vestnik+Volgogradskogo+gosudarstvennogo+universiteta.+Serii%CD%A1a%EF%B8%A1+2%2C+I%CD%A1A%EF%B8%A1zykoznanie.&rft.au=Gureeva%2C+Anna+A&rft.au=Novozhilova%2C+Anna+A&rft.au=Sidorovich%2C+Tatyana+S&rft.date=2017-12-20&rft.pub=Volgograd+State+University&rft.issn=1998-9911&rft.eissn=2409-1979&rft.volume=16&rft.issue=4&rft_id=info:doi/10.15688%2Fjvolsu2.2017.4.13 |
thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1998-9911&client=summon |
thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1998-9911&client=summon |
thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1998-9911&client=summon |