The Geneva and the King James Bibles: Legacies of Reading Practices

The King James Bible (hereafter KJB) has been described as 'the most celebrated book in the English-speaking world', and 'the most important book in the English language', a remarkably enduring and influential 'triumph' of biblical translation.1 The 'Newe Translati...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inBunyan studies no. 15; p. 11
Main Author Molekamp, Femke
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Newcastle Upon Tyne Northumbria University, Department of Humanities, Faculty of Arts, Design and Social Sciences 01.01.2011
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
Abstract The King James Bible (hereafter KJB) has been described as 'the most celebrated book in the English-speaking world', and 'the most important book in the English language', a remarkably enduring and influential 'triumph' of biblical translation.1 The 'Newe Translation' (as the KJB advertised itself) of 1611 was not so very innovatory a production, however, either in terms of translation or of the reading practices which the organisation of the text, and its surrounding paratexts, encouraged. First published in 1560, by the early seventeenth century the Geneva Bible had already profoundly altered the reading of the scriptures in Britain, through its affordability, accessibility and its reputation for accuracy of translation. Roman quartos from 1587 onwards use Laurence Tomson's revised translation of the New Testament, and from 1 599 they have the addition of Franciscus Junius' s extensive anti-papist notes to Revelation, replacing the original notes.11 The black letter editions did not incorporate Tomson's revised New Testament, or Junius' s notes. [...]we can observe that the reader of the Geneva roman quarto was being offered the latest in continental biblical scholarship, while the black letter reader was being carefully educated in the basics of bible-reading and theology. In the Geneva Bible prefatory address 'To the Christian Reader', the translators explain that, regarding Hebrew names, many of the Ebrewe names be altered from the old text, and restored to the true writing and first original, whereof they have their signification, yet in the usual names little is changed for feare of troubling the simple readers.14 The KJB argues for a similar helping hand to the simple reader, but manages in the process to blame both Puritan and Papist vocabulary for having confusing effects: we have on the one side avoided the scrupulosity of the Puritanes, who leave the olde Ecclesiasticall words, and betake them to other, as when they put washing for Baptisme, and Congregation in stead of Church: as also on the other side we have shunned the obscuritie of the Papists, in their Azimes, Tunike, Rational Holocausts, Prapuce, Pasche, and a number of such like, whereof their late Translation is full, and that of purpose to darken the sense, that since they must needs translate the Bible, yet by the language thereof, it may bee kept from being understood.
AbstractList The King James Bible (hereafter KJB) has been described as 'the most celebrated book in the English-speaking world', and 'the most important book in the English language', a remarkably enduring and influential 'triumph' of biblical translation.1 The 'Newe Translation' (as the KJB advertised itself) of 1611 was not so very innovatory a production, however, either in terms of translation or of the reading practices which the organisation of the text, and its surrounding paratexts, encouraged. First published in 1560, by the early seventeenth century the Geneva Bible had already profoundly altered the reading of the scriptures in Britain, through its affordability, accessibility and its reputation for accuracy of translation. Roman quartos from 1587 onwards use Laurence Tomson's revised translation of the New Testament, and from 1 599 they have the addition of Franciscus Junius' s extensive anti-papist notes to Revelation, replacing the original notes.11 The black letter editions did not incorporate Tomson's revised New Testament, or Junius' s notes. [...]we can observe that the reader of the Geneva roman quarto was being offered the latest in continental biblical scholarship, while the black letter reader was being carefully educated in the basics of bible-reading and theology. In the Geneva Bible prefatory address 'To the Christian Reader', the translators explain that, regarding Hebrew names, many of the Ebrewe names be altered from the old text, and restored to the true writing and first original, whereof they have their signification, yet in the usual names little is changed for feare of troubling the simple readers.14 The KJB argues for a similar helping hand to the simple reader, but manages in the process to blame both Puritan and Papist vocabulary for having confusing effects: we have on the one side avoided the scrupulosity of the Puritanes, who leave the olde Ecclesiasticall words, and betake them to other, as when they put washing for Baptisme, and Congregation in stead of Church: as also on the other side we have shunned the obscuritie of the Papists, in their Azimes, Tunike, Rational Holocausts, Prapuce, Pasche, and a number of such like, whereof their late Translation is full, and that of purpose to darken the sense, that since they must needs translate the Bible, yet by the language thereof, it may bee kept from being understood.
Author Molekamp, Femke
Author_xml – sequence: 1
  givenname: Femke
  surname: Molekamp
  fullname: Molekamp, Femke
BookMark eNqNissOgjAURLvARFT-4SauSWopEVxKfERdGMOeVLhgCbbKRb_fmvgBzmYyZ86EecYa9JjP01iGPF3yMQuIWu4iuZCx8FmW3xB2aPCtQJkKBjeP2jRwUHckWOtrh7SCEzaq1A7YGi6oqq9x7lU56BJpxka16giDX0_ZfLvJs3346O3zhTQUrX31xl3FIpKJSASXSfSf9QFxRjpN
ContentType Journal Article
Copyright Copyright Bunyan Studies 2011
Copyright_xml – notice: Copyright Bunyan Studies 2011
DBID ABUWG
AFKRA
AIMQZ
BENPR
CCPQU
CLO
EHMNL
LIQON
PAF
PPXUT
PQEST
PQLNA
PQQKQ
PQUKI
PRINS
PROLI
DatabaseName ProQuest Central (Alumni)
ProQuest Central
ProQuest One Literature
ProQuest Central
ProQuest One Community College
Literature Online Core (LION Core) (legacy)
UK & Ireland Database
ProQuest One Literature - U.S. Customers Only
ProQuest Learning: Literature
Literature Online Premium (LION Premium) (legacy)
ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)
Literature Online (LION) – US
ProQuest One Academic
ProQuest One Academic UKI Edition
ProQuest Central China
Literature Online (LION)
DatabaseTitle Literature Online Core (LION Core)
ProQuest One Literature - U.S. Customers Only
Literature Online Premium (LION Premium)
ProQuest One Literature
ProQuest One Academic Eastern Edition
ProQuest Central (Alumni Edition)
ProQuest One Community College
ProQuest Learning: Literature
ProQuest Central China
ProQuest Central
UK & Ireland Database
ProQuest One Academic UKI Edition
Literature Online Premium - US Customers Only
ProQuest One Academic
DatabaseTitleList Literature Online Core (LION Core)
Database_xml – sequence: 1
  dbid: BENPR
  name: ProQuest Central
  url: https://www.proquest.com/central
  sourceTypes: Aggregation Database
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Languages & Literatures
ExternalDocumentID 2961641751
GroupedDBID 3V.
5GY
ABONS
ABUWG
ADMHG
AFKRA
AIMQZ
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
BENPR
BEVBV
BPHCQ
CCPQU
CLO
EHMNL
HEAUX
HQDSM
LIQON
P2P
PAF
PLION
PPXUT
PQEST
PQLOP
PQQKQ
PQUKI
PRINS
PROAC
PROLI
WU5
ID FETCH-proquest_journals_13482820483
IEDL.DBID BENPR
ISSN 0954-0970
IngestDate Thu Oct 10 19:48:34 EDT 2024
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 15
Language English
LinkModel DirectLink
MergedId FETCHMERGED-proquest_journals_13482820483
PQID 1348282048
PQPubID 75972
ParticipantIDs proquest_journals_1348282048
PublicationCentury 2000
PublicationDate 20110101
PublicationDateYYYYMMDD 2011-01-01
PublicationDate_xml – month: 01
  year: 2011
  text: 20110101
  day: 01
PublicationDecade 2010
PublicationPlace Newcastle Upon Tyne
PublicationPlace_xml – name: Newcastle Upon Tyne
PublicationTitle Bunyan studies
PublicationYear 2011
Publisher Northumbria University, Department of Humanities, Faculty of Arts, Design and Social Sciences
Publisher_xml – name: Northumbria University, Department of Humanities, Faculty of Arts, Design and Social Sciences
RelatedPersons Bunyan, John (1628-1688)
RelatedPersons_xml – fullname: Bunyan, John (1628-1688)
SSID ssj0000402452
Score 3.591982
Snippet The King James Bible (hereafter KJB) has been described as 'the most celebrated book in the English-speaking world', and 'the most important book in the...
SourceID proquest
SourceType Aggregation Database
StartPage 11
SubjectTerms British & Irish literature
Bunyan, John (1628-1688)
English literature
Title The Geneva and the King James Bibles: Legacies of Reading Practices
URI https://www.proquest.com/docview/1348282048
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV3dS8MwED-0e_FF_P6acqD4FmzXrk19ETc6inRliMLeRtpkIoxWzfTv99Jm80EYhOThIOTzcvnl8juAG859Tna5x7hUdEHp-YLF_cBjQiipuJAiLs1H4XEepq_B07Q_tYCbtm6VK53YKGpZlwYjv_MMCws3NLMPH5_MRI0yr6s2hMY2dHqez7kDnUGST57XKAstUfO02BLuBcyNI_ef0m1OktEe7FoTEB_bOduHLVUdwElmgUONt5ituY71IQxpJtGwQ_8IpGs_ksWGJhIJNg6uOHgvFkrfY6beBO1TjfUcrWc8TuwXKH0E16PkZZiyVZtmdg3p2V-P_WNwqrpSp4BuVJS-Kko3ClUgSD6PJGWhKGIuXR6fQXdTTeebxRew02KmJnXBWX59q0s6dJfFlR1ZKpN0nGe_cI-Jsw
link.rule.ids 314,780,784,21388,33744,43805,74302
linkProvider ProQuest
linkToHtml http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV3dS8MwED-0e9AX8dvp1APFt2C7fqW-iBsbVbsyZMLeStpkIkg7zfTvN2mz-SAMQl4CIZ93l1_ufgdwTalLlV3uEMqFeqB0XUYi33MIY4ILyjiLCh0oPEqD-NV7mvpTA7hJ41a5lIm1oOZVoTHyW0ezsFBNM3s__yQ6a5T-XTUpNDahpZnTfQtavUE6flmhLOqI6q_FhnDPI3YU2v-Ebq1JhruwY0xAfGj2bA82RLkPx4kBDiXeYLLiOpYH0Fc7iZod-oehevajsthQZyLB2sEVe-_5h5B3mIg3pu6pxGqGxjMexyYESh7C1XAw6cdkOabMnCGZ_c3YPQKrrEpxAmiHeeGKvLDDQHhMtc9CrqqA5RHlNo3a0FnX0-n65kvYiiejJEse0-cz2G7wU106YC2-vsW5UsCL_MKs8i-ou4sE
linkToPdf http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV3dS8MwED-0A_FF_P6aeqD4VkzXrk19ETdXptZSRGFvJW3SIUirZvr3m7TZfBAGIS-BkOSSu8vll98BXFDqUuWXOzblQl1Qei6zw77n2IwJLijjLCz0R-GnxB-_eg-T_sTgn6SBVc51YqOoeV3oGPmVo1lYaEMzWxpYRHoX3Xx82jqDlH5pNek0VqGjrCLpWdAZjJL0eRFxUdtVPzO25HueTcKA_FPAjVWJNmHDuIN428pvC1ZEtQ37sQkiSrzEeMF7LHdgqKSKmin6hyGrOCrvDXVWEmzArjh4y9-FvMZYTJk6sxLrEg1KHlPzHUruwnk0ehmO7fmYMrOfZPY3e3cPrKquxAEgCfLCFXlBAl94TLWXAVeVz_KQckLDQ-gu6-loefMZrKkFzuL75PEY1ttQqi5dsGZf3-JE2eJZfmoW-Rd2GI8x
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=The+Geneva+and+the+King+James+Bibles%3A+Legacies+of+Reading+Practices&rft.jtitle=Bunyan+studies&rft.au=Molekamp%2C+Femke&rft.date=2011-01-01&rft.pub=Northumbria+University%2C+Department+of+Humanities%2C+Faculty+of+Arts%2C+Design+and+Social+Sciences&rft.issn=0954-0970&rft.issue=15&rft.spage=11&rft.externalDBID=HAS_PDF_LINK&rft.externalDocID=2961641751
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=0954-0970&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=0954-0970&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=0954-0970&client=summon