IEV의 한국어 정의 번역 시스템 개발 및 한국어 일렉트로피디아 구현
본 논문에서는 IEV의 영어 기술 용어의 정의를 한국어로 번역하는 시스템의 개발 및 한국어일렉트로피디아인 웹 시스템의 구현을 소개하고 있다. 작업 과정은 3부분으로 구성되었다. 첫 번째 작업은 IEV의 영어 정의를 한국어로 번역하기 위한 데이터베이스를 구축하는 것이다. 두 번째작업은 한국 TC 1 멤버들이 개발된 컴퓨터 프로그램과 작업 데이터베이스를 사용하여 영어 용어의 정의를 한국어로 번역하고 한국어의 정의를 유의미한 수준으로 수정하는 것이다. 마지막 작업은 프로젝트 보고서를 위한 문서를 만들고 한국어 일렉트로피디아인 웹 시스템을...
Saved in:
Published in | 한국컴퓨터정보학회논문지, 25(2) pp. 141 - 148 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | Korean |
Published |
한국컴퓨터정보학회
01.02.2020
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
ISSN | 1598-849X 2383-9945 |
DOI | 10.9708/jksci.2020.25.02.141 |
Cover
Abstract | 본 논문에서는 IEV의 영어 기술 용어의 정의를 한국어로 번역하는 시스템의 개발 및 한국어일렉트로피디아인 웹 시스템의 구현을 소개하고 있다. 작업 과정은 3부분으로 구성되었다. 첫 번째 작업은 IEV의 영어 정의를 한국어로 번역하기 위한 데이터베이스를 구축하는 것이다. 두 번째작업은 한국 TC 1 멤버들이 개발된 컴퓨터 프로그램과 작업 데이터베이스를 사용하여 영어 용어의 정의를 한국어로 번역하고 한국어의 정의를 유의미한 수준으로 수정하는 것이다. 마지막 작업은 프로젝트 보고서를 위한 문서를 만들고 한국어 일렉트로피디아인 웹 시스템을 구현하는 것이다. 그 결과, 전자 용어의 영어 정의 20,996개가 한국어로 번역되었고, 이를 기반으로 프로토타입의 한국어 일렉트로피디아 웹 시스템이 구현되었다. 향후, 한국의 정규 일렉트로피디아를 개설하고 IEC의 일렉트로피디아와 연계할 필요가 있다. In this paper, the development of a system to translate definition of English technical terms of IEV into Korean and implementation of a web system of prototype Korean Electropedia are introduced. The work was consisted of 3 parts. The 1st work was building databases for the translation of English definitions of IEV into Korean. The 2nd work was that Korean TC 1 members translated English terms’ definitions into Korean and modified Korean definitions by significance levels, using developed computer programs and the work database. The last work was to make a document for the report of project and to implement a web system of prototype Korean Electropedia. As a result, 20,996 English definitions of electronical terms were translated into Korean and a prototype web system for Korean Electropedia was implemented. In the future, it is needed to open regular Korean Electropedia and link to IEC’s Electropedia. KCI Citation Count: 0 |
---|---|
AbstractList | 본 논문에서는 IEV의 영어 기술 용어의 정의를 한국어로 번역하는 시스템의 개발 및 한국어일렉트로피디아인 웹 시스템의 구현을 소개하고 있다. 작업 과정은 3부분으로 구성되었다. 첫 번째 작업은 IEV의 영어 정의를 한국어로 번역하기 위한 데이터베이스를 구축하는 것이다. 두 번째작업은 한국 TC 1 멤버들이 개발된 컴퓨터 프로그램과 작업 데이터베이스를 사용하여 영어 용어의 정의를 한국어로 번역하고 한국어의 정의를 유의미한 수준으로 수정하는 것이다. 마지막 작업은 프로젝트 보고서를 위한 문서를 만들고 한국어 일렉트로피디아인 웹 시스템을 구현하는 것이다. 그 결과, 전자 용어의 영어 정의 20,996개가 한국어로 번역되었고, 이를 기반으로 프로토타입의 한국어 일렉트로피디아 웹 시스템이 구현되었다. 향후, 한국의 정규 일렉트로피디아를 개설하고 IEC의 일렉트로피디아와 연계할 필요가 있다. In this paper, the development of a system to translate definition of English technical terms of IEV into Korean and implementation of a web system of prototype Korean Electropedia are introduced. The work was consisted of 3 parts. The 1st work was building databases for the translation of English definitions of IEV into Korean. The 2nd work was that Korean TC 1 members translated English terms’ definitions into Korean and modified Korean definitions by significance levels, using developed computer programs and the work database. The last work was to make a document for the report of project and to implement a web system of prototype Korean Electropedia. As a result, 20,996 English definitions of electronical terms were translated into Korean and a prototype web system for Korean Electropedia was implemented. In the future, it is needed to open regular Korean Electropedia and link to IEC’s Electropedia. KCI Citation Count: 0 |
Author | 문봉희 |
Author_xml | – sequence: 1 fullname: 문봉희 organization: (숙명여자대학교) |
BackLink | https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002558728$$DAccess content in National Research Foundation of Korea (NRF) |
BookMark | eNrjYmDJy89LZWCQMTTQszQ3sNDPyi5OztQzMjAy0DMy1TMw0jM0MWRi4DQytjDWtbQ0MWVh4DQ0tbTQtTCxjOBg4C0uzkwyMDYzMrc0MjXjZIjydA17M3eGwtupc15tXftm2haFNwumggReb-p4M32twpvuOW-6lrxtnaPwasOc1xvmKLze0I-seO6e1ws633bteL1wztspe15PmfJmaovCq61r3s5o4WFgTUvMKU7lhdLcDJpuriHOHrp5RWnx2cmZ8fmJmWA6PT8-uyjeMSjEM97MwszYwMDQmBS1ABgpalA |
ContentType | Journal Article |
DBID | ACYCR |
DOI | 10.9708/jksci.2020.25.02.141 |
DatabaseName | Korean Citation Index |
DatabaseTitleList | |
DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
DocumentTitleAlternate | The Development of A System for Translation of Korean Definition of IEV and Implementation of Korean Electropedia |
EISSN | 2383-9945 |
EndPage | 148 |
ExternalDocumentID | oai_kci_go_kr_ARTI_6863001 |
GroupedDBID | .UV ACYCR ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS |
ID | FETCH-nrf_kci_oai_kci_go_kr_ARTI_68630013 |
ISSN | 1598-849X |
IngestDate | Sun Mar 09 07:51:13 EDT 2025 |
IsPeerReviewed | false |
IsScholarly | false |
Language | Korean |
LinkModel | OpenURL |
MergedId | FETCHMERGED-nrf_kci_oai_kci_go_kr_ARTI_68630013 |
ParticipantIDs | nrf_kci_oai_kci_go_kr_ARTI_6863001 |
PublicationCentury | 2000 |
PublicationDate | 2020-02 |
PublicationDateYYYYMMDD | 2020-02-01 |
PublicationDate_xml | – month: 02 year: 2020 text: 2020-02 |
PublicationDecade | 2020 |
PublicationTitle | 한국컴퓨터정보학회논문지, 25(2) |
PublicationYear | 2020 |
Publisher | 한국컴퓨터정보학회 |
Publisher_xml | – name: 한국컴퓨터정보학회 |
SSID | ssib036279256 ssib012146333 ssib053377514 ssib001107257 ssib044738270 ssib008451689 |
Score | 3.4232419 |
Snippet | 본 논문에서는 IEV의 영어 기술 용어의 정의를 한국어로 번역하는 시스템의 개발 및 한국어일렉트로피디아인 웹 시스템의 구현을 소개하고 있다. 작업 과정은 3부분으로 구성되었다. 첫 번째 작업은 IEV의 영어 정의를 한국어로 번역하기 위한 데이터베이스를 구축하는 것이다. 두 번째작업은... |
SourceID | nrf |
SourceType | Open Website |
StartPage | 141 |
SubjectTerms | 컴퓨터학 |
Title | IEV의 한국어 정의 번역 시스템 개발 및 한국어 일렉트로피디아 구현 |
URI | https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002558728 |
hasFullText | 1 |
inHoldings | 1 |
isFullTextHit | |
isPrint | |
ispartofPNX | 한국컴퓨터정보학회논문지, 2020, 25(2), 191, pp.141-148 |
link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwrR1NaxNBdGjrxYtUVPxmEecgy8bs7mxm5ribbmmFeqpSvIRsshENJBDSi4eeKmg9iJBoD1uo4NFCEAse-ouym__gm7eb7LZEWkUIm2HmvTfvzdvNe28z8x4hD3ldNBtNHhpNzisGg59ho-6YLaMFxtZhalNbWR0U3nhaWXvGnmw5WwuLnwq7lrb7QanxZu65kn_RKvSBXtUp2b_Q7IwodEAb9AtX0DBcL6Tjdf859atUrlApdOrDl0Nllfou9RzqruBYhXpMVy23rIYL4B71LCoEdnEARyjhIQVouNRliqZQNHUkWsYxL23oWUusnjs1zOghIvAgJBIFOIE9JqIBPstgoAEfheVQwfQpyRRI0LTU29Sfnj-zB4wh79KmrsD5mGI1XwUAsKcwgI48SZcK5AAkztitIpeAxdWOELgbVRUnYRVenxTAcNJUPBA4y2mZvVCB6Ll8anPKf2e8aF2kMATD2sFgfLEPXCbbkJI5BStiprnAMofETFORnrV1kuP5jddtcJVKSo6S5aj0szPkYmrxMyb_VHLxduNV7WW31u7VIIRar1WEysJmLpJLFue482Fjx889bLPMrcIf5UIVes4LFpiqTrydRxDgHnFp5emaGOO2sHITAcEG52kG_tnipAdclXiP5wkHTmCn1yo4gZvL5EoWvWlu-iheJQvt7jXyAh7D5GBfmwyj8fFR8vmnlhwOVUf8413y5UhLPkTJ3rfJ20gbj6J4FGnx6GMR-OAkPnw_2fsVf40mg5N4MEiGu9r4-Ptkf_c6ebTqb1bXDOAFV_DPK2nfIEudbie8STRVLaEZBhAEhU1Wb8ig0nACFnLZsloi4M4t8uB8ercvAnSHXM7v7btkqd_bDu-B-9wP7qNCfwOZgZ0b |
linkProvider | ISSN International Centre |
openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=IEV%EC%9D%98+%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4+%EC%A0%95%EC%9D%98+%EB%B2%88%EC%97%AD+%EC%8B%9C%EC%8A%A4%ED%85%9C+%EA%B0%9C%EB%B0%9C+%EB%B0%8F+%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4+%EC%9D%BC%EB%A0%89%ED%8A%B8%EB%A1%9C%ED%94%BC%EB%94%94%EC%95%84+%EA%B5%AC%ED%98%84&rft.jtitle=%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%BB%B4%ED%93%A8%ED%84%B0%EC%A0%95%EB%B3%B4%ED%95%99%ED%9A%8C%EB%85%BC%EB%AC%B8%EC%A7%80%2C+25%282%29&rft.au=%EB%AC%B8%EB%B4%89%ED%9D%AC&rft.date=2020-02-01&rft.pub=%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%BB%B4%ED%93%A8%ED%84%B0%EC%A0%95%EB%B3%B4%ED%95%99%ED%9A%8C&rft.issn=1598-849X&rft.eissn=2383-9945&rft.spage=141&rft.epage=148&rft_id=info:doi/10.9708%2Fjksci.2020.25.02.141&rft.externalDBID=n%2Fa&rft.externalDocID=oai_kci_go_kr_ARTI_6863001 |
thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1598-849X&client=summon |
thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1598-849X&client=summon |
thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1598-849X&client=summon |