(In)Decorous Mirth: Phillips’s 1687 Translation of Don Quijote and the Social Function of Humor

La traducción del Quijote de John Phillips (1687) ha sido considerada una de las peores traducciones de toda la historia, definitivamente la peor versión de la obra cervantina. Sin embargo, un análisis de la traducción de Phillips en el contexto de la cultura inglesa de la segunda mitad del siglo XV...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inTRANS: revista de traductología no. 21; pp. 75 - 90
Main Author Cohen, Eli
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published 2017
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…