The Spanish version of the "Nursing Stress Scale". A cross-cultural adaptation process

The cross-cultural adaptation of "The Nursing Stress Scale" used to gauge job stressors stress in hospital nursing staff members. The translation-back translation method of translating this scale into Spanish and then back into English has been employed, rounded out with qualitative means...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inRevista española de salud pública Vol. 72; no. 6; pp. 529 - 538
Main Authors Más Pons, R, Escribà Agüir, V
Format Journal Article
LanguageSpanish
Published Spain 01.11.1998
Subjects
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
Abstract The cross-cultural adaptation of "The Nursing Stress Scale" used to gauge job stressors stress in hospital nursing staff members. The translation-back translation method of translating this scale into Spanish and then back into English has been employed, rounded out with qualitative means and methods (focus groups). The original scale was translated in Spanish independently by two bilingual nurses born in Spain who had lived in the United States. In following, the text in question was translated back into English by two U.S.-born translators living in Spain. Two focus groups were formed, one comprised of male and female nurses and other of nurses aides from different units and hospitals. Lastly, a pilot survey was made of 20 professional nurses. The items were ranked by how difficult it was to come up with a phrase in Spanish which would be equivalent in concept to the original one. Fifteen (15) items entailed no problem, 13 entailing an average degree of difficulty and 6 a high degree. Following another translation of the problematical items and the inquiries made to one of the individuals who had written the original scale, a Spanish version was drafted in which 12 items showed two or more alternative versions, which were then assessed in the pilot survey. As a result of the groups, the conclusion was drawn that the types of job stressor perceived by nursing staff are comparable to those included on the original scale, with the exception of the "Break Down of computer" item, which is not applicable to our environment. An adapted Spanish version of The Nursing Stress Scale has been drafted, the subsequent assessment of its validity and reliability being required.
AbstractList The cross-cultural adaptation of "The Nursing Stress Scale" used to gauge job stressors stress in hospital nursing staff members. The translation-back translation method of translating this scale into Spanish and then back into English has been employed, rounded out with qualitative means and methods (focus groups). The original scale was translated in Spanish independently by two bilingual nurses born in Spain who had lived in the United States. In following, the text in question was translated back into English by two U.S.-born translators living in Spain. Two focus groups were formed, one comprised of male and female nurses and other of nurses aides from different units and hospitals. Lastly, a pilot survey was made of 20 professional nurses. The items were ranked by how difficult it was to come up with a phrase in Spanish which would be equivalent in concept to the original one. Fifteen (15) items entailed no problem, 13 entailing an average degree of difficulty and 6 a high degree. Following another translation of the problematical items and the inquiries made to one of the individuals who had written the original scale, a Spanish version was drafted in which 12 items showed two or more alternative versions, which were then assessed in the pilot survey. As a result of the groups, the conclusion was drawn that the types of job stressor perceived by nursing staff are comparable to those included on the original scale, with the exception of the "Break Down of computer" item, which is not applicable to our environment. An adapted Spanish version of The Nursing Stress Scale has been drafted, the subsequent assessment of its validity and reliability being required.
BACKGROUNDThe cross-cultural adaptation of "The Nursing Stress Scale" used to gauge job stressors stress in hospital nursing staff members.METHODSThe translation-back translation method of translating this scale into Spanish and then back into English has been employed, rounded out with qualitative means and methods (focus groups). The original scale was translated in Spanish independently by two bilingual nurses born in Spain who had lived in the United States. In following, the text in question was translated back into English by two U.S.-born translators living in Spain. Two focus groups were formed, one comprised of male and female nurses and other of nurses aides from different units and hospitals. Lastly, a pilot survey was made of 20 professional nurses.RESULTSThe items were ranked by how difficult it was to come up with a phrase in Spanish which would be equivalent in concept to the original one. Fifteen (15) items entailed no problem, 13 entailing an average degree of difficulty and 6 a high degree. Following another translation of the problematical items and the inquiries made to one of the individuals who had written the original scale, a Spanish version was drafted in which 12 items showed two or more alternative versions, which were then assessed in the pilot survey. As a result of the groups, the conclusion was drawn that the types of job stressor perceived by nursing staff are comparable to those included on the original scale, with the exception of the "Break Down of computer" item, which is not applicable to our environment.CONCLUSIONAn adapted Spanish version of The Nursing Stress Scale has been drafted, the subsequent assessment of its validity and reliability being required.
Author Más Pons, R
Escribà Agüir, V
Author_xml – sequence: 1
  givenname: R
  surname: Más Pons
  fullname: Más Pons, R
  organization: Unidad de Salud Laboral, Institut Valencià d'Estudis en Salut Pública (IVESP)
– sequence: 2
  givenname: V
  surname: Escribà Agüir
  fullname: Escribà Agüir, V
BackLink https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10050603$$D View this record in MEDLINE/PubMed
BookMark eNo1kEtLxDAUhbMYcR76FyTMwl0l77TLYfAFgy5a3JbbNHEqnaYmqeC_t-K4OpzDd-6Fs0aLwQ92gVaUcplJzfQSrWP8IIRxxtUlWlJCJFGEr9BbdbS4HGHo4hF_2RA7P2DvcJrj7cs0--EdlynYGHFpoLfbO7zDJvgYMzP1aQrQY2hhTJB-q2PwZmav0IWDPtrrs25Q9XBf7Z-yw-vj8353yEYpeNaIhubaOMusagstCbhcMVVoA4poo4RwEoimouEKlMkJhaKVREsHwtGc8Q26_Ts7v_2cbEz1qYvG9j0M1k-xVsVMMZLP4M0ZnJqTbesxdCcI3_X_EPwH83JZug
ContentType Journal Article
DBID CGR
CUY
CVF
ECM
EIF
NPM
7X8
DatabaseName Medline
MEDLINE
MEDLINE (Ovid)
MEDLINE
MEDLINE
PubMed
MEDLINE - Academic
DatabaseTitle MEDLINE
Medline Complete
MEDLINE with Full Text
PubMed
MEDLINE (Ovid)
MEDLINE - Academic
DatabaseTitleList MEDLINE
MEDLINE - Academic
Database_xml – sequence: 1
  dbid: NPM
  name: PubMed
  url: https://proxy.k.utb.cz/login?url=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=PubMed
  sourceTypes: Index Database
– sequence: 2
  dbid: EIF
  name: MEDLINE
  url: https://proxy.k.utb.cz/login?url=https://www.webofscience.com/wos/medline/basic-search
  sourceTypes: Index Database
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Public Health
DocumentTitleAlternate La versión castellana de la escala "The Nursing Stress Scale". Proceso de adaptación transcultural
EndPage 538
ExternalDocumentID 10050603
Genre English Abstract
Journal Article
Comparative Study
GeographicLocations United States
Spain
GeographicLocations_xml – name: Spain
– name: United States
GroupedDBID 123
29P
2WC
5VS
635
ABXHO
ACHQT
ADBBV
AFPKN
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
APOWU
AZFZN
BAWUL
BCNDV
CGR
CUY
CVF
DIK
DU5
E3Z
ECM
EIF
F5P
GROUPED_DOAJ
IPNFZ
KQ8
NPM
OK1
P2P
PGMZT
RDY
RIG
RNS
RPM
RSK
RSL
SCD
XSB
7X8
ID FETCH-LOGICAL-p543-b4b187cfe2e6d9750af862697ca607c644f5a0714b36a6c801a9d5075fa4f1823
ISSN 1135-5727
IngestDate Fri Jun 28 15:43:53 EDT 2024
Sat Sep 28 07:38:22 EDT 2024
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 6
Language Spanish
LinkModel OpenURL
MergedId FETCHMERGED-LOGICAL-p543-b4b187cfe2e6d9750af862697ca607c644f5a0714b36a6c801a9d5075fa4f1823
Notes ObjectType-Article-2
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-1
content type line 23
PMID 10050603
PQID 69182208
PQPubID 23479
PageCount 10
ParticipantIDs proquest_miscellaneous_69182208
pubmed_primary_10050603
PublicationCentury 1900
PublicationDate 1998 Nov-Dec
19981101
PublicationDateYYYYMMDD 1998-11-01
PublicationDate_xml – month: 11
  year: 1998
  text: 1998 Nov-Dec
PublicationDecade 1990
PublicationPlace Spain
PublicationPlace_xml – name: Spain
PublicationTitle Revista española de salud pública
PublicationTitleAlternate Rev Esp Salud Publica
PublicationYear 1998
SSID ssj0023236
Score 1.4848822
Snippet The cross-cultural adaptation of "The Nursing Stress Scale" used to gauge job stressors stress in hospital nursing staff members. The translation-back...
BACKGROUNDThe cross-cultural adaptation of "The Nursing Stress Scale" used to gauge job stressors stress in hospital nursing staff members.METHODSThe...
SourceID proquest
pubmed
SourceType Aggregation Database
Index Database
StartPage 529
SubjectTerms Cross-Cultural Comparison
Female
Humans
Male
Nurses - psychology
Nurses, Male - psychology
Nursing Staff, Hospital
Spain
Stress, Mechanical
Stress, Psychological
United States
Workload
Title The Spanish version of the "Nursing Stress Scale". A cross-cultural adaptation process
URI https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10050603
https://search.proquest.com/docview/69182208
Volume 72
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnZ1Ja9tAFICHxqdCCV3SJl2HkJ7EGEmzSDq6wSUUUgp2i29m1hBobeGlh_76vlkk29BAUgRCzNjCzCc_vX0QupBgVNSqaogwghImpSBKCEOYzuFgRtbB33H9VVx9Z19mfNbtVZ6qSzZqqP_8s67kf6jCGHD1VbIPINvfFAbgGvjCGQjD-d6MJ_B39l2JfkfHVxfz_1iWnSNgEstBJjqkDpdDkAXh3Uj6rhvSyDZlHbaxcGBfZ_XhA9AhMwvCx8fVPxVgDmfGZmv5c2uyNoyNDrJ-rkP8vVhn35aLw7TEsRdTKkzn2egmfPfydrVLtzV9SV7ReyCi0CwoJ7yKNf6dVK3KvadnX0Ty6OHYw9P-CnwK34tG5HT3ZurzBbupI3REC94ZzsmspmXYCLL_Fb4PbPr83WZDUB-mT9Fx0vvxKEJ8hh7Z9XP0JDpNcawFe4F-AFCcgOIEFC8dBqD4POHEEScOOM-HeIQPYeIdTJxgnqDp5_H08oqkjS9IyxkliqmirrSzpRWmAZVOOm93NpWWIq80aLCOS194pqiQQoOOIRsDej13kjmwF-lLNFgsF_YUYc20yR23hvOK1UqDcdtIqSyzuaOicGfoQ7dAc5ArPlgkF3a5Xc9FA3cq8_oMvYrrNm9j-5N5t7iv75x5gx7vnpO3aLBZbe070N026n1A9xd-g0Jn
link.rule.ids 315,783,787
linkProvider Directory of Open Access Journals
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=The+Spanish+version+of+the+%22Nursing+Stress+Scale%22.+A+cross-cultural+adaptation+process&rft.jtitle=Revista+espa%C3%B1ola+de+salud+p%C3%BAblica&rft.au=M%C3%A1s+Pons%2C+R&rft.au=Escrib%C3%A0+Ag%C3%BCir%2C+V&rft.date=1998-11-01&rft.issn=1135-5727&rft.volume=72&rft.issue=6&rft.spage=529&rft_id=info%3Apmid%2F10050603&rft.externalDocID=10050603
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1135-5727&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1135-5727&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1135-5727&client=summon