《人中画》琉球写本的 “自家” 兼論漢語南北双方反身代詞発展軌迹
天理図書館藏《人中画》琉球写本編写于18世紀中叶, 其反身代詞主要形式為 “自家” 。从共時的角度看, 這与同時代的《紅楼梦》庚辰本的情况有較大的不同, 与其他琉球官話課本及多種南方方言的情況較為一致;从歴時的角度看, 近代漢語反身代詞在南北双方的発展進度和演変模式并不一致, 這与北方第一人称複数排除式和包括式対立的出現関係密切。...
Saved in:
Published in | 中国語学 Vol. 2008; no. 255; pp. 78 - 94 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | Japanese |
Published |
日本中国語学会
25.10.2008
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
ISSN | 0578-0969 1884-1287 |
DOI | 10.7131/chuugokugogaku.2008.78 |
Cover
Summary: | 天理図書館藏《人中画》琉球写本編写于18世紀中叶, 其反身代詞主要形式為 “自家” 。从共時的角度看, 這与同時代的《紅楼梦》庚辰本的情况有較大的不同, 与其他琉球官話課本及多種南方方言的情況較為一致;从歴時的角度看, 近代漢語反身代詞在南北双方的発展進度和演変模式并不一致, 這与北方第一人称複数排除式和包括式対立的出現関係密切。 |
---|---|
ISSN: | 0578-0969 1884-1287 |
DOI: | 10.7131/chuugokugogaku.2008.78 |