Further Reflections on Zhi Qian’s Foshuo Pusa Benye Jing: Some Terminological Questions
Zhi Qian (支謙, fl. ca. 220–257 CE), a prolific Yuezhi-Chinese translator of Indian Buddhist scriptures into Chinese, is widely known for his broad range of styles and terminology. For several decades, his translation activities and his legacy in the history of Chinese Buddhist literature have been a...
Saved in:
Published in | Religions (Basel, Switzerland ) Vol. 12; no. 8; p. 634 |
---|---|
Main Authors | , , , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Basel
MDPI AG
01.08.2021
|
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Be the first to leave a comment!