New migrants, new challenges? – Activating multilingual resources for understanding mathematics: institutional and interactional factors

New adolescent migrants from Arabic-speaking countries face complex challenges when participating in regular mathematics classes in Germany: They have been educated in their family language(s) and are obliged to adapt to a new (second or target) language and to different styles of teaching. In contr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inEuropean journal of applied linguistics Vol. 10; no. 1; pp. 1 - 30
Main Authors Krause, Arne, Wagner, Jonas, Redder, Angelika, Prediger, Susanne
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published Berlin De Gruyter Mouton 04.03.2022
Walter de Gruyter GmbH
Subjects
Online AccessGet full text
ISSN2192-9521
2192-953X
DOI10.1515/eujal-2020-0017

Cover

Abstract New adolescent migrants from Arabic-speaking countries face complex challenges when participating in regular mathematics classes in Germany: They have been educated in their family language(s) and are obliged to adapt to a new (second or target) language and to different styles of teaching. In contrast, 3 generation multilingual students, who usually are schooled in German only, have rarely ever used their family languages in mathematics. This poses different challenges for the introduction of multilingual teaching and learning. By comparing German-Turkish 3 generation students and adolescent refugees from Arabic speaking countries, both in 7 grade, this paper argues for the epistemic importance of considering “multilingual profiles” (i. e. including individual languages and history of migration) for linguistic analyses as well as for didactical designs of learning opportunities. For this purpose, a functional pragmatic discourse analysis of transcribed video-data from bilingual mathematics sessions with up to four multilingual students was conducted. This allows to characterize discursive multilingual profiles and to distinguish different perspectives on and verbalizations of mathematical concepts (in this case: fractions) in classroom discourse. Furthermore, language-specific interfaces of mental and linguistic processes are unfolded which enable new insights into conceptual understanding. The analysis focusses on the languages German, Turkish and Arabic and on 7 grade mathematics classes. The paper shows that the activation of multilingual resources in mathematics classrooms sets a promising approach for a sustainable integration of migrants, since they are enabled to use their subject-related knowledge which, in the long run, holds the potential support for the acquisition of the target language on a pre-academic level.
AbstractList New adolescent migrants from Arabic-speaking countries face complex challenges when participating in regular mathematics classes in Germany: They have been educated in their family language(s) and are obliged to adapt to a new (second or target) language and to different styles of teaching. In contrast, 3 generation multilingual students, who usually are schooled in German only, have rarely ever used their family languages in mathematics. This poses different challenges for the introduction of multilingual teaching and learning. By comparing German-Turkish 3 generation students and adolescent refugees from Arabic speaking countries, both in 7 grade, this paper argues for the epistemic importance of considering “multilingual profiles” (i. e. including individual languages and history of migration) for linguistic analyses as well as for didactical designs of learning opportunities. For this purpose, a functional pragmatic discourse analysis of transcribed video-data from bilingual mathematics sessions with up to four multilingual students was conducted. This allows to characterize discursive multilingual profiles and to distinguish different perspectives on and verbalizations of mathematical concepts (in this case: fractions) in classroom discourse. Furthermore, language-specific interfaces of mental and linguistic processes are unfolded which enable new insights into conceptual understanding. The analysis focusses on the languages German, Turkish and Arabic and on 7 grade mathematics classes. The paper shows that the activation of multilingual resources in mathematics classrooms sets a promising approach for a sustainable integration of migrants, since they are enabled to use their subject-related knowledge which, in the long run, holds the potential support for the acquisition of the target language on a pre-academic level.
New adolescent migrants from Arabic-speaking countries face complex challenges when participating in regular mathematics classes in Germany: They have been educated in their family language(s) and are obliged to adapt to a new (second or target) language and to different styles of teaching. In contrast, 3 rd generation multilingual students, who usually are schooled in German only, have rarely ever used their family languages in mathematics. This poses different challenges for the introduction of multilingual teaching and learning. By comparing German-Turkish 3 rd generation students and adolescent refugees from Arabic speaking countries, both in 7 th grade, this paper argues for the epistemic importance of considering “multilingual profiles” (i. e. including individual languages and history of migration) for linguistic analyses as well as for didactical designs of learning opportunities. For this purpose, a functional pragmatic discourse analysis of transcribed video-data from bilingual mathematics sessions with up to four multilingual students was conducted. This allows to characterize discursive multilingual profiles and to distinguish different perspectives on and verbalizations of mathematical concepts (in this case: fractions) in classroom discourse. Furthermore, language-specific interfaces of mental and linguistic processes are unfolded which enable new insights into conceptual understanding. The analysis focusses on the languages German, Turkish and Arabic and on 7 th grade mathematics classes. The paper shows that the activation of multilingual resources in mathematics classrooms sets a promising approach for a sustainable integration of migrants, since they are enabled to use their subject-related knowledge which, in the long run, holds the potential support for the acquisition of the target language on a pre-academic level.
New adolescent migrants from Arabic-speaking countries face complex challenges when participating in regular mathematics classes in Germany: They have been educated in their family language(s) and are obliged to adapt to a new (second or target) language and to different styles of teaching. In contrast, 3rd generation multilingual students, who usually are schooled in German only, have rarely ever used their family languages in mathematics. This poses different challenges for the introduction of multilingual teaching and learning. By comparing German-Turkish 3rd generation students and adolescent refugees from Arabic speaking countries, both in 7th grade, this paper argues for the epistemic importance of considering “multilingual profiles” (i. e. including individual languages and history of migration) for linguistic analyses as well as for didactical designs of learning opportunities. For this purpose, a functional pragmatic discourse analysis of transcribed video-data from bilingual mathematics sessions with up to four multilingual students was conducted. This allows to characterize discursive multilingual profiles and to distinguish different perspectives on and verbalizations of mathematical concepts (in this case: fractions) in classroom discourse. Furthermore, language-specific interfaces of mental and linguistic processes are unfolded which enable new insights into conceptual understanding. The analysis focusses on the languages German, Turkish and Arabic and on 7th grade mathematics classes. The paper shows that the activation of multilingual resources in mathematics classrooms sets a promising approach for a sustainable integration of migrants, since they are enabled to use their subject-related knowledge which, in the long run, holds the potential support for the acquisition of the target language on a pre-academic level.
Author Krause, Arne
Wagner, Jonas
Prediger, Susanne
Redder, Angelika
Author_xml – sequence: 1
  givenname: Arne
  surname: Krause
  fullname: Krause, Arne
  email: arne.krause@asklepioscampushamburg.de
  organization: Asklepios Medical School, Asklepios Campus Hamburg, Lohmühlenstraße , Haus P, 20099HamburgGermany
– sequence: 2
  givenname: Jonas
  surname: Wagner
  fullname: Wagner, Jonas
  email: wagnerthombansen@uni-hildesheim.de
  organization: University of Hildesheim Foundation, Institut für Interkulturelle Kommunikation, Lübecker Str. , 31141HildesheimGermany
– sequence: 3
  givenname: Angelika
  surname: Redder
  fullname: Redder, Angelika
  email: angelika.redder@uni-hamburg.de
  organization: University of Hamburg, Institut für Germanistik, Überseering 5, Postfach #15, 22297HamburgGermany
– sequence: 4
  givenname: Susanne
  surname: Prediger
  fullname: Prediger, Susanne
  email: prediger@math.tu-dortmund.de
  organization: Technische Universität Dortmund, Institut für Entwicklung und Erforschung des Mathematikunterrichts (IEEM), Fakultät für Mathematik, Vogelpothsweg 7, D-44221DortmundGermany
BookMark eNp9kE1PGzEQhq0qSKWBc6-WuHbBH3izbg9VFJUPCcGllXpbTbzj4MjxUtvbiBtnrvxDfgkOQSBVKj7Yr0fvM5p5P5FR6AMS8pmzQ664OsJhCb4STLCKMT75QHYF16LSSv4evWrBP5L9lJasHK2lEGKX3F_imq7cIkLI6QsN5WeuwXsMC0zf6ePdA52a7P5CdmFBV4PPzhc1gKcRUz9Eg4naPtIhdBhThtA9GyFfY7mcSV-pCym7PGTXh4IVR6lkjGBeKraoPqY9smPBJ9x_ecfk18mPn7Oz6uLq9Hw2vaiMrEWuQDam6fi8Ng0KeywaI-fGCrCdmtSao9XHTEjWNYprpnTXAYeGacUUom3mKMfkYNv3JvZ_Bky5XZY9yiCpFbWc8ImqS4MxUVuXiX1KEW1rXIbNxDmC8y1n7Sb59jn5dpN8u0m-cEf_cDfRrSDevkN82xJr8CWWDhdxuC3ibaz_kJxxLp8A8W6hsg
CitedBy_id crossref_primary_10_1080_0305764X_2024_2444453
Cites_doi 10.1080/09500782.2019.1668008
10.1515/9783110211399.1.133
10.1007/s13138-018-0126-3
10.1515/eujal-2015-0012
10.1075/hsm.3.01hou
10.1007/978-3-658-20285-9_27
10.1075/hsm.5.23reh
10.1080/14794802.2019.1602561
10.4324/9781315695242
10.1111/j.1540-4781.2011.01202.x
10.1093/applin/amx039
10.1007/978-3-322-87630-0_5
10.2753/RPO1061-0405270345
10.1075/hsm.15.04reh
10.24989/fs.v40i1-2.1600
10.1007/978-3-476-03078-8
10.1515/flin.2005.39.1-2.143
10.1007/s10763-017-9857-8
10.1017/S0047404500006606
10.21832/9781847692061
10.1017/9781316850329
ContentType Journal Article
Copyright 2022. This work is published under http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.
Copyright_xml – notice: 2022. This work is published under http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.
DBID AAYXX
CITATION
0-V
3V.
7T9
7XB
88J
8FK
ABUWG
AFKRA
ALSLI
AZQEC
BENPR
CCPQU
CPGLG
CRLPW
DWQXO
GNUQQ
M2R
PHGZM
PHGZT
PKEHL
POGQB
PQEST
PQQKQ
PQUKI
PRINS
PRQQA
Q9U
DOI 10.1515/eujal-2020-0017
DatabaseName CrossRef
ProQuest Social Sciences Premium Collection【Remote access available】
ProQuest Central (Corporate)
Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)
ProQuest Central (purchase pre-March 2016)
Social Science Database (Alumni Edition)
ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)
ProQuest Central (Alumni)
ProQuest Central UK/Ireland
Social Science Premium Collection
ProQuest Central Essentials - QC
ProQuest Central
ProQuest One
Linguistics Collection
Linguistics Database
ProQuest Central
ProQuest Central Student
Social Science Database
Proquest Central Premium
ProQuest One Academic (New)
ProQuest One Academic Middle East (New)
ProQuest Sociology & Social Sciences Collection
ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)
ProQuest One Academic
ProQuest One Academic UKI Edition
ProQuest Central China
ProQuest One Social Sciences
ProQuest Central Basic
DatabaseTitle CrossRef
Social Science Premium Collection
ProQuest One Social Sciences
ProQuest Central Student
ProQuest One Academic Middle East (New)
ProQuest Central Basic
ProQuest Central Essentials
ProQuest One Academic Eastern Edition
ProQuest Social Science Journals (Alumni Edition)
ProQuest Central (Alumni Edition)
ProQuest One Community College
Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)
Sociology & Social Sciences Collection
ProQuest Central China
ProQuest Central
Linguistics Collection
ProQuest Social Science Journals
ProQuest Social Sciences Premium Collection
ProQuest One Academic UKI Edition
Linguistics Database
ProQuest Central Korea
ProQuest Central (New)
ProQuest One Academic
ProQuest One Academic (New)
ProQuest Central (Alumni)
DatabaseTitleList
CrossRef
Social Science Premium Collection
Database_xml – sequence: 1
  dbid: BENPR
  name: ProQuest Central
  url: https://www.proquest.com/central
  sourceTypes: Aggregation Database
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Languages & Literatures
Mathematics
EISSN 2192-953X
EndPage 30
ExternalDocumentID 10_1515_eujal_2020_0017
10_1515_eujal_2020_00171011
GroupedDBID 0-V
0R~
4.4
AABNX
AABWC
AADCM
AAFPC
AAFQA
AAGVJ
AAJHH
AALGR
AAQCX
AAWFC
AAXKO
AAYEH
AAZIW
ABAQN
ABFKT
ABJNI
ABLYR
ABNWB
ABPLS
ABUVI
ABUWG
ABUYE
ABVVF
ABWLS
ACDDV
ACDEB
ACEFL
ACENG
ACGFS
ACNNS
ACPMA
ADEQT
ADGQD
ADGYE
ADNPR
ADOZN
ADVKO
AEEFY
AEGVQ
AEHSO
AELUW
AEQDQ
AEQVF
AERMM
AEVKP
AEXIE
AEZWT
AFBAA
AFBDD
AFCXV
AFKRA
AFOXL
AFQUK
AFYRI
AGABS
AGAWI
AGBEV
AGVGL
AHXRT
AIWOI
AJATJ
AKXKS
ALFSQ
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
ALOFT
ALSLI
ANIJB
ANIUB
ARALO
ASYPN
AYQWV
AZQEC
BENPR
BJFRD
BPHCQ
BYOLG
CCPQU
CPGLG
CRLPW
DA2
DWQXO
EBS
GNUQQ
HZ~
IN-
IPNFZ
IY9
KDIRW
KGHVJ
KKOJQ
KWZGS
M2R
O9-
PHGZM
PHGZT
PQQKQ
PROAC
PRQQA
PUEGO
QD8
RIG
SA.
SLJYH
UK5
WTRAM
AAYXX
CITATION
3V.
7T9
7XB
8FK
PKEHL
POGQB
PQEST
PQUKI
PRINS
Q9U
ID FETCH-LOGICAL-c362t-a38c8d1b6c8e2f428c3bcf2afd57691ef940230d8519059dda1a809505eef8be3
IEDL.DBID BENPR
ISSN 2192-9521
IngestDate Fri Jul 25 07:54:35 EDT 2025
Tue Jul 01 03:26:33 EDT 2025
Thu Apr 24 23:11:53 EDT 2025
Sat Sep 06 17:00:00 EDT 2025
IsDoiOpenAccess true
IsOpenAccess true
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 1
Language English
License This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
LinkModel DirectLink
MergedId FETCHMERGED-LOGICAL-c362t-a38c8d1b6c8e2f428c3bcf2afd57691ef940230d8519059dda1a809505eef8be3
Notes ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 14
OpenAccessLink https://www.degruyter.com/doi/10.1515/eujal-2020-0017
PQID 2637175602
PQPubID 2038912
PageCount 30
ParticipantIDs proquest_journals_2637175602
crossref_citationtrail_10_1515_eujal_2020_0017
crossref_primary_10_1515_eujal_2020_0017
walterdegruyter_journals_10_1515_eujal_2020_00171011
ProviderPackageCode CITATION
AAYXX
PublicationCentury 2000
PublicationDate 2022-03-04
PublicationDateYYYYMMDD 2022-03-04
PublicationDate_xml – month: 03
  year: 2022
  text: 2022-03-04
  day: 04
PublicationDecade 2020
PublicationPlace Berlin
PublicationPlace_xml – name: Berlin
PublicationTitle European journal of applied linguistics
PublicationYear 2022
Publisher De Gruyter Mouton
Walter de Gruyter GmbH
Publisher_xml – name: De Gruyter Mouton
– name: Walter de Gruyter GmbH
References 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0017
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0039
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0016
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0038
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0019
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0018
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0013
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0035
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0012
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0034
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0015
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0037
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0014
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0036
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0031
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0030
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0011
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0033
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0010
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0032
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0040
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0009
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0006
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0028
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0005
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0027
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0008
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0007
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0029
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0002
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0024
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0001
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0023
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0004
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0026
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0003
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0025
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0020
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0042
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0041
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0022
2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0021
References_xml – ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0008
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0031
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0012
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0015
  doi: 10.1080/09500782.2019.1668008
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0028
  doi: 10.1515/9783110211399.1.133
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0016
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0024
  doi: 10.1007/s13138-018-0126-3
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0018
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0039
  doi: 10.1515/eujal-2015-0012
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0020
  doi: 10.1075/hsm.3.01hou
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0025
  doi: 10.1007/978-3-658-20285-9_27
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0033
  doi: 10.1075/hsm.5.23reh
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0001
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0003
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0005
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0026
  doi: 10.1080/14794802.2019.1602561
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0014
  doi: 10.4324/9781315695242
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0010
  doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01202.x
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0022
  doi: 10.1093/applin/amx039
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0009
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0035
  doi: 10.1007/978-3-322-87630-0_5
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0011
  doi: 10.2753/RPO1061-0405270345
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0034
  doi: 10.1075/hsm.15.04reh
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0007
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0013
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0041
  doi: 10.24989/fs.v40i1-2.1600
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0032
  doi: 10.1007/978-3-476-03078-8
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0006
  doi: 10.1515/flin.2005.39.1-2.143
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0037
  doi: 10.1007/s10763-017-9857-8
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0030
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0019
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0036
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0038
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0017
  doi: 10.1017/S0047404500006606
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0021
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0004
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0027
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0042
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0040
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0029
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0002
  doi: 10.21832/9781847692061
– ident: 2022052021355142081_j_eujal-2020-0017_ref_0023
  doi: 10.1017/9781316850329
SSID ssj0000993222
Score 2.1898806
Snippet New adolescent migrants from Arabic-speaking countries face complex challenges when participating in regular mathematics classes in Germany: They have been...
SourceID proquest
crossref
walterdegruyter
SourceType Aggregation Database
Enrichment Source
Index Database
Publisher
StartPage 1
SubjectTerms Arabic
Arabic language
Bilingual education
Bilingualism
Classroom communication
classroom discourse
Discourse analysis
Elementary school students
Families & family life
functional pragmatics
German language
integration
Learning
Mathematics
Mathematics education
Migrants
migration
Multilingualism
Politeness
Pragmatics
Refugees
teaching and learning
Turkish
Turkish language
Title New migrants, new challenges? – Activating multilingual resources for understanding mathematics: institutional and interactional factors
URI https://www.degruyter.com/doi/10.1515/eujal-2020-0017
https://www.proquest.com/docview/2637175602
Volume 10
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwfV1NT8JAEN0oXPRAFL9QNHswxoNVuq2l9UKQQIgBQohEbs12d0swULClMd48e_Uf-kucLVsgJnhq0my3h5mdeTM7Mw-hSyKobwjiaYSXmAYeGuygbvga9T1qlwxWpsmw6nbHavbNp8H9QCXcIlVWmdrExFDzKZM58jtiGRB5gH8mldmbJlmj5O2qotDYRlkwwTboefax3un2llkWwD_qKgFOJtEccFZqvg_48TsRv9Ix6AmRzdUJZdmaa1rhzdx7cnPNxTCMP-bpTWnigBp7KKeQI64uRL2PtkSQR8ctlW-M8BVuLUckR3m0214OZI0O0BcYMzwZDUNZ9nKDAUtjltKoRBX88_mNq2zBdBYMcVJlKPvUY_hhqBL8EQZ8i-P1Zhg8Wf3jAY9U3UGSXMSwAstZFOGicwLeKGqfQ9Rv1J9rTU3RMGgMvNtco4bNbK57FrMF8SFcYYbHfEJ9DrGKowvfMWUgwwG7OQDWOKc6iNkBaCWEb3vCOEKZYBqIE4QtgzqC2jY3YSNHZlMgnhJgZpySBYEfL6DbVAIuUzPKJVXG2JWxCojMTUTmSpHJarxyAV0vP5gtxnNsXlpMReqqcxq5K60qIPOPmFerNuwI1kw__X_XM7RDZL-ELFoziygzD2NxDihm7l0oVYVnrdfqvvwCPpT3fQ
linkProvider ProQuest
linkToHtml http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwtV3NTttAEB7RcGh7QC1tIfy0c6BVD3WJ18bYSAgBBQVIoqoCiZu73l1HVBDAjoW49cyV9-Ch-iSdsdcJQoIb12iztjTjb775B1gSRqaeEYkjdEs5ZKEJB10vdWSayLDlqVVZDqvu9oL2kb9_vHI8AXd1LwyXVdaYWAK1PlccI18WgUeeB9lnsXFx6fDWKM6u1is0KrU4MNdX5LLl63s_SL6fhdjdOdxuO3argKMIrIeO9EIVajcJVGhESuxbeYlKhUw1Ue_INWnkMy_XREUi4h5aS5feOiKmYEwaJsaje1_ApM8drQ2Y3Nrp_fw1iuoQ37KpC0IC4URkHO08IeINy6b4I09JLwU3c5cr0u6ZwjG_nboqM-Xa9LPielhnZkuDt_sGpixTxc1Ktd7ChBlMw0zHxjdz_IKd0UjmfBped0cDYPN3cEPgiWcn_YzLbL4hcXdU9dqWfAP__b3FTVVtVhv0saxq5L74gh6Y2YRCjsSnsbjffINn42es4YmtcyiDmUgnkGdfZFWnBv1iVwm9h6NnEdAHaAzOB2YWMPBkZGQYap8uijh6Q_6bIViLWgE5mroJ32sJxMrOROfVHKcx-0YksrgUWcwi4-q_1SZ8Hf3hohoH8vjRhVqkscWFPB5rcRP8B2Ien3rkRkJPd-7pWz_By_ZhtxN39noH8_BKcK8GF8z5C9AYZoVZJAY1TD5atUX4_dxfyn8CczNm
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=New+migrants%2C+new+challenges%3F+%E2%80%93+Activating+multilingual+resources+for+understanding+mathematics%3A+institutional+and+interactional+factors&rft.jtitle=European+journal+of+applied+linguistics&rft.au=Krause%2C+Arne&rft.au=Wagner%2C+Jonas&rft.au=Redder%2C+Angelika&rft.au=Prediger%2C+Susanne&rft.date=2022-03-04&rft.pub=De+Gruyter+Mouton&rft.issn=2192-9521&rft.eissn=2192-953X&rft.volume=10&rft.issue=1&rft.spage=1&rft.epage=30&rft_id=info:doi/10.1515%2Feujal-2020-0017&rft.externalDBID=n%2Fa&rft.externalDocID=10_1515_eujal_2020_00171011
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=2192-9521&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=2192-9521&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=2192-9521&client=summon