Does L2 influence on use of L1 animacy constraints depend on alignment of syntactic and semantic features?: Evidence from Japanese–English bilinguals
Aims and Objectives: English allows inanimate objects to be sentence subjects (e.g., “The knife cut the bread”) but Korean and Japanese restrict subjects of causal sentences on the basis of animacy. In previous work, we found that Korean speakers relaxed their native grammatical animacy constraint w...
Saved in:
Published in | The international journal of bilingualism : cross-disciplinary, cross-linguistic studies of language behavior Vol. 28; no. 3; pp. 337 - 352 |
---|---|
Main Authors | , |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
London, England
SAGE Publications
01.06.2024
Sage Publications Ltd |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
ISSN | 1367-0069 1756-6878 |
DOI | 10.1177/13670069231159169 |
Cover
Loading…
Abstract | Aims and Objectives:
English allows inanimate objects to be sentence subjects (e.g., “The knife cut the bread”) but Korean and Japanese restrict subjects of causal sentences on the basis of animacy. In previous work, we found that Korean speakers relaxed their native grammatical animacy constraint when immersed in English (e.g., found knives to be acceptable sentence subjects in Korean). We suggested this L2 influence occurred because the Korean animacy constraint does not map cleanly onto the semantic representation of animacy—some inanimate objects (e.g., “fire”) can be subjects of causal sentences. In the current study, we further test this idea by examining the case of Japanese–English bilinguals. We predict that because the Japanese animacy constraint aligns well with the semantic representation of animacy, it will be less susceptible to L2 influence.
Methodology:
We first independently assessed the semantic representation of animacy by comparing animacy ratings from native speakers of Korean, Japanese, and English for 60 objects. We then asked Japanese–English bilinguals and Japanese monolinguals to provide grammaticality judgments for sentences that varied in subject animacy.
Data and Analysis:
We analyzed participants’ animacy ratings and grammaticality judgments using mixed-effects models.
Findings:
Animacy ratings supported a closer correspondence between semantic representation of animacy and the grammatical animacy constraint for Japanese grammar than for Korean grammar. In contrast to previous results for Korean speakers, Japanese–English bilinguals’ grammaticality judgments did not significantly differ from those of Japanese monolinguals.
Originality:
The current study is unique in that it suggests the vulnerability of structures at the syntax–semantics interface to L2 influence varies across different language groups based on the alignment between syntactic and semantic features.
Implications:
The current findings support the possibility that representations at the syntax–semantics interface may only be vulnerable to influence when syntax is incongruent with semantic features. |
---|---|
AbstractList | Aims and Objectives: English allows inanimate objects to be sentence subjects (e.g., “The knife cut the bread”) but Korean and Japanese restrict subjects of causal sentences on the basis of animacy. In previous work, we found that Korean speakers relaxed their native grammatical animacy constraint when immersed in English (e.g., found knives to be acceptable sentence subjects in Korean). We suggested this L2 influence occurred because the Korean animacy constraint does not map cleanly onto the semantic representation of animacy—some inanimate objects (e.g., “fire”) can be subjects of causal sentences. In the current study, we further test this idea by examining the case of Japanese–English bilinguals. We predict that because the Japanese animacy constraint aligns well with the semantic representation of animacy, it will be less susceptible to L2 influence. Methodology: We first independently assessed the semantic representation of animacy by comparing animacy ratings from native speakers of Korean, Japanese, and English for 60 objects. We then asked Japanese–English bilinguals and Japanese monolinguals to provide grammaticality judgments for sentences that varied in subject animacy. Data and Analysis: We analyzed participants’ animacy ratings and grammaticality judgments using mixed-effects models. Findings: Animacy ratings supported a closer correspondence between semantic representation of animacy and the grammatical animacy constraint for Japanese grammar than for Korean grammar. In contrast to previous results for Korean speakers, Japanese–English bilinguals’ grammaticality judgments did not significantly differ from those of Japanese monolinguals. Originality: The current study is unique in that it suggests the vulnerability of structures at the syntax–semantics interface to L2 influence varies across different language groups based on the alignment between syntactic and semantic features. Implications: The current findings support the possibility that representations at the syntax–semantics interface may only be vulnerable to influence when syntax is incongruent with semantic features. Aims and Objectives: English allows inanimate objects to be sentence subjects (e.g., “The knife cut the bread”) but Korean and Japanese restrict subjects of causal sentences on the basis of animacy. In previous work, we found that Korean speakers relaxed their native grammatical animacy constraint when immersed in English (e.g., found knives to be acceptable sentence subjects in Korean). We suggested this L2 influence occurred because the Korean animacy constraint does not map cleanly onto the semantic representation of animacy—some inanimate objects (e.g., “fire”) can be subjects of causal sentences. In the current study, we further test this idea by examining the case of Japanese–English bilinguals. We predict that because the Japanese animacy constraint aligns well with the semantic representation of animacy, it will be less susceptible to L2 influence. Methodology: We first independently assessed the semantic representation of animacy by comparing animacy ratings from native speakers of Korean, Japanese, and English for 60 objects. We then asked Japanese–English bilinguals and Japanese monolinguals to provide grammaticality judgments for sentences that varied in subject animacy. Data and Analysis: We analyzed participants’ animacy ratings and grammaticality judgments using mixed-effects models. Findings: Animacy ratings supported a closer correspondence between semantic representation of animacy and the grammatical animacy constraint for Japanese grammar than for Korean grammar. In contrast to previous results for Korean speakers, Japanese–English bilinguals’ grammaticality judgments did not significantly differ from those of Japanese monolinguals. Originality: The current study is unique in that it suggests the vulnerability of structures at the syntax–semantics interface to L2 influence varies across different language groups based on the alignment between syntactic and semantic features. Implications: The current findings support the possibility that representations at the syntax–semantics interface may only be vulnerable to influence when syntax is incongruent with semantic features. |
Author | Malt, Barbara C. Lebkuecher, Amy |
Author_xml | – sequence: 1 givenname: Amy orcidid: 0000-0001-9309-5376 surname: Lebkuecher fullname: Lebkuecher, Amy email: amyllebkuecher@gmail.com organization: The Pennsylvania State University, USA – sequence: 2 givenname: Barbara C. surname: Malt fullname: Malt, Barbara C. organization: Lehigh University, USA |
BookMark | eNp9kMFu1DAURS1UJNrCB7Cz1HWKnzOxEzYVKgNtNRIbWEce53lwlXme2g7S7PoPXfT_-BIcBqlSEWx8bfkcP-uesCMKhIy9BXEOoPU7qJUWQnWyBmg6UN0Ldgy6UZVqdXtU9uW-moFX7CSlWyGg1aCP2ePHgImvJPfkxgnJIg_Ep1TC8RVwQ35r7J7bQClH4yknPuAOaZg5M_oNbZHyTKc9ZWOzt0UaeMKtofng0OQpYrp4z5c__PB7hIthy2_MzhAm_Hn_sKTN6NN3vvajp81kxvSavXQl8M2fPGXfPi2_Xl5Vqy-fry8_rCpbN02uurXUVjohBbihMYM12knXllBl6TS4BlG7eoBFt24bo6RamNrBQndCAWJ9ys4O7-5iuJsw5f42TJHKyL4Wql0o2bayUHCgbAwpRXT9LpZe4r4H0c_993_1Xxz9zLE-m-wDzT2O_zXPD2YyG3z6z7-FXzW9mvo |
CitedBy_id | crossref_primary_10_1515_cog_2023_0127 crossref_primary_10_1111_tops_12719 |
Cites_doi | 10.1093/oso/9780195132229.003.0004 10.1017/S1366728920000826 10.1006/cogp.1993.1005 10.1017/S1366728906002847 10.1515/LANGCOG.2009.009 10.1017/S1366728920000231 10.1017/S1366728922000050 10.1017/S1366728915000152 10.1075/jsls.00014.liu 10.1017/S1366728916000584 10.1007/s10936-015-9372-4 10.1515/LING.2007.022 10.7202/004516ar 10.1177/13670069070110010201 10.1016/j.jml.2012.11.001 10.1023/A:1025009615473 10.1075/lab.18103.bos 10.1075/slcs.46 10.1073/pnas.0908792107 10.1177/13670069211063606 10.1075/lab.18016.sop 10.1075/sibil.28.10ben 10.18637/jss.v082.i13 10.1016/j.lingua.2007.02.003 10.1075/sibil.28.14gur 10.3758/s13421-021-01266-y 10.18637/jss.v067.i01 10.1016/j.cognition.2012.10.008 10.1017/S1366728909990332 10.1017/CBO9780511852046 10.1017/S0272263119000111 10.1017/S1366728909004040 10.4000/discours.11800 10.29393/RLA59-11CLAP10011 10.2307/416793 10.5406/amerjpsyc.134.4.0385 10.1017/S1366728909990198 10.1093/oxfordhb/9780198793595.001.0001 10.1080/14790718.2020.1811710 10.1177/1367006920988911 10.1017/S1366728909990368 10.1177/1367006919826864 10.1017/S1366728909990320 10.1075/lab.15012.aza 10.1002/lnc3.345 10.1007/s10936-013-9246-6 |
ContentType | Journal Article |
Copyright | The Author(s) 2023 |
Copyright_xml | – notice: The Author(s) 2023 |
DBID | AFRWT AAYXX CITATION 7T9 |
DOI | 10.1177/13670069231159169 |
DatabaseName | Sage Journals GOLD Open Access 2024 CrossRef Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA) |
DatabaseTitle | CrossRef Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA) |
DatabaseTitleList | Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA) |
Database_xml | – sequence: 1 dbid: AFRWT name: Sage Journals GOLD Open Access 2024 url: http://journals.sagepub.com/ sourceTypes: Publisher |
DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
Discipline | Languages & Literatures |
EISSN | 1756-6878 |
EndPage | 352 |
ExternalDocumentID | 10_1177_13670069231159169 10.1177_13670069231159169 |
GrantInformation_xml | – fundername: National Science Foundation grantid: 1057885 funderid: https://doi.org/10.13039/100000001 |
GroupedDBID | -TM .2G .2L .GO 0-V 01A 09Z 0R~ 1~K 29J 31S 31T 31V 31W 31X 4.4 4VK 54M 5GY 5VS 8G5 8R4 8R5 AABOD AACJB AACKU AADIR AADUE AAGGD AAGLT AAHSB AAJPV AAKTJ AAMFR AANSI AAPEO AAQDB AAQXI AARIX AATAA AAWLO ABAWP ABCCA ABCJG ABEIX ABFXH ABIDT ABJNI ABKRH ABPNF ABQKF ABQPY ABQXT ABRHV ABUJY ABUWG ABYTW ACAEP ACDXX ACFUR ACFZE ACGFS ACHQT ACJER ACLZU ACOFE ACOXC ACROE ACRPL ACSIQ ACUFS ACUIR ACZOB ADDLC ADEBD ADEIA ADNMO ADNON ADPEE ADRRZ ADSTG ADTOS ADUKL ADYCS AEDXQ AEOBU AESMA AESZF AEUHG AEVPJ AEWDL AEWHI AEXNY AFEET AFKBI AFKRA AFKRG AFMOU AFQAA AFRWT AFUIA AFWMB AGDVU AGKLV AGNHF AGNWV AGQPQ AGWVZ AHDMH AHHFK AHWHD AIMQZ AJUZI ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS ALSLI ANDLU ARALO ARTOV ARYUH ASPBG ATKJL AUTPY AUVAJ AVWKF AYPQM AZFZN AZQEC B8O B8S B8T B8Z BDZRT BENPR BMVBW BPACV BPHCQ BYIEH CAG CBRKF CCGJY CCPQU CEADM CJNVE COF CPGLG CRLPW DD0 DD~ DG~ DOPDO DU5 DV7 DV8 DWQXO EBS EJD FEDTE FHBDP GNUQQ GROUPED_SAGE_PREMIER_JOURNAL_COLLECTION GUQSH H13 HVGLF HZ~ H~9 IAO ICO IDS IEA IER IOF ITC J8X LIQON M0P M2O M2R N9A NIF O9- P.B P2P PHGZM PHGZT PMKZF PQEDU PQQKQ PROAC Q1R Q2X Q7O Q7P Q7X QN7 ROL S01 SASJQ SAUOL SCNPE SFC SGU SGV SSDHQ V2E XIH ZPLXX ZPPRI ~32 AAYXX ACCVC AJGYC AMNSR CITATION 7T9 AAPII AJVBE |
ID | FETCH-LOGICAL-c355t-9b27c2f0201fd5adca7f2f8ca768ca971f5ee7f3d149b85a6264a3f1479061ee3 |
IEDL.DBID | AFRWT |
ISSN | 1367-0069 |
IngestDate | Fri Jul 25 03:11:50 EDT 2025 Tue Jul 01 05:28:20 EDT 2025 Thu Apr 24 23:02:45 EDT 2025 Tue Jun 17 22:26:50 EDT 2025 |
IsDoiOpenAccess | true |
IsOpenAccess | true |
IsPeerReviewed | true |
IsScholarly | true |
Issue | 3 |
Keywords | cross-linguistic influence late bilingualism Korean Syntax–semantics interface Japanese |
Language | English |
License | This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits any use, reproduction and distribution of the work without further permission provided the original work is attributed as specified on the SAGE and Open Access pages (https://us.sagepub.com/en-us/nam/open-access-at-sage). |
LinkModel | DirectLink |
MergedId | FETCHMERGED-LOGICAL-c355t-9b27c2f0201fd5adca7f2f8ca768ca971f5ee7f3d149b85a6264a3f1479061ee3 |
Notes | ObjectType-Article-1 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-2 content type line 14 |
ORCID | 0000-0001-9309-5376 |
OpenAccessLink | https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/13670069231159169?utm_source=summon&utm_medium=discovery-provider |
PQID | 3068462882 |
PQPubID | 38336 |
PageCount | 16 |
ParticipantIDs | proquest_journals_3068462882 crossref_primary_10_1177_13670069231159169 crossref_citationtrail_10_1177_13670069231159169 sage_journals_10_1177_13670069231159169 |
ProviderPackageCode | CITATION AAYXX |
PublicationCentury | 2000 |
PublicationDate | 20240600 2024-06-00 20240601 |
PublicationDateYYYYMMDD | 2024-06-01 |
PublicationDate_xml | – month: 6 year: 2024 text: 20240600 |
PublicationDecade | 2020 |
PublicationPlace | London, England |
PublicationPlace_xml | – name: London, England – name: London |
PublicationTitle | The international journal of bilingualism : cross-disciplinary, cross-linguistic studies of language behavior |
PublicationYear | 2024 |
Publisher | SAGE Publications Sage Publications Ltd |
Publisher_xml | – name: SAGE Publications – name: Sage Publications Ltd |
References | Branigan, Pickering, Tanaka 2008; 118 Kuznetsova, Brockhoff, Christensen 2017; 82 Bates, Mächler, Bolker, Walker 2015; 67 Ergün 2021; 59 Bolonyai 2007; 11 McDonald, Bock, Kelly 1993; 25 Bard, Robertson, Sorace 1996; 72 Lebkuecher, Malt 2021; 134 Wolff, Jeon, Li 2009; 1 Yamashita 1997; 26 Wolff, Ventura 2009; 12 Lockwood, Macaulay 2012; 6 Ribbert, Kuiken 2010; 13 bibr42-13670069231159169 bibr4-13670069231159169 bibr5-13670069231159169 Ergün A. L. P. (bibr16-13670069231159169) 2021; 59 bibr28-13670069231159169 Bratt E. O. (bibr9-13670069231159169) 1996 bibr35-13670069231159169 bibr15-13670069231159169 bibr22-13670069231159169 bibr39-13670069231159169 bibr49-13670069231159169 bibr33-13670069231159169 bibr3-13670069231159169 bibr23-13670069231159169 bibr29-13670069231159169 bibr19-13670069231159169 bibr34-13670069231159169 Chomsky N. (bibr13-13670069231159169) 1986 bibr44-13670069231159169 bibr24-13670069231159169 bibr14-13670069231159169 Mishina-Mori S. (bibr30-13670069231159169) 2018 Wolff P. (bibr48-13670069231159169) 2009; 1 bibr7-13670069231159169 bibr32-13670069231159169 bibr52-13670069231159169 bibr45-13670069231159169 bibr1-13670069231159169 Tanaka M. (bibr43-13670069231159169) 2003 bibr18-13670069231159169 bibr38-13670069231159169 bibr12-13670069231159169 bibr8-13670069231159169 bibr25-13670069231159169 bibr2-13670069231159169 bibr10-13670069231159169 bibr51-13670069231159169 bibr20-13670069231159169 bibr6-13670069231159169 bibr46-13670069231159169 bibr26-13670069231159169 bibr47-13670069231159169 bibr11-13670069231159169 bibr50-13670069231159169 bibr40-13670069231159169 bibr37-13670069231159169 bibr31-13670069231159169 bibr21-13670069231159169 bibr41-13670069231159169 bibr17-13670069231159169 bibr27-13670069231159169 Ramirez D. (bibr36-13670069231159169) 2003 |
References_xml | – volume: 13 start-page: 41 issue: 1 year: 2010 end-page: 48 article-title: L2-induced changes in the L1 of Germans living in the Netherlands publication-title: Bilingualism: Language and Cognition – volume: 6 start-page: 431 issue: 7 year: 2012 end-page: 446 article-title: Prominence hierarchies publication-title: Language and Linguistics Compass – volume: 26 start-page: 163 issue: 2 year: 1997 end-page: 188 article-title: The effects of word-order and case marking information on the processing of Japanese publication-title: Journal of Psycholinguistic Research – volume: 11 start-page: 3 issue: 1 year: 2007 end-page: 23 article-title: (In)vulnerable agreement in incomplete bilingual L1 learners publication-title: International Journal of Bilingualism – volume: 59 start-page: 63 issue: 2 year: 2021 end-page: 80 article-title: Cross-linguistic influence in l1 language attrition and simultaneous acquisition: Evidence from Italian/Turkish bilinguals publication-title: Revista de Lingüística Teórica y Aplicada – volume: 118 start-page: 172 issue: 2 year: 2008 end-page: 189 article-title: Contributions of animacy to grammatical function assignment and word order during production publication-title: Lingua – volume: 67 start-page: 1 issue: 1 year: 2015 end-page: 48 article-title: Fitting linear mixed-effects models using lme4 publication-title: Journal of Statistical Software – volume: 12 start-page: 153 issue: 2 year: 2009 end-page: 176 article-title: When Russians learn English: How the semantics of causation may Change publication-title: Bilingualism: Language and Cognition – volume: 1 start-page: 165 issue: 2 year: 2009 end-page: 194 article-title: Causal agents in English, Korean and Chinese: The role of internal and external causation publication-title: Language and Cognition – volume: 72 start-page: 32 issue: 1 year: 1996 end-page: 68 article-title: Magnitude estimation of linguistic acceptability publication-title: Language – volume: 134 start-page: 385 issue: 4 year: 2021 end-page: 403 article-title: Second-language influence on language animacy constraints and word order in Korean–English bilinguals publication-title: American Journal of Psychology – volume: 82 start-page: 1 issue: 13 year: 2017 end-page: 26 article-title: LmerTest Package: Tests in linear mixed effects models publication-title: Journal of Statistical Software – volume: 25 start-page: 188 issue: 2 year: 1993 end-page: 230 article-title: Word and world order: Semantic, phonological, and metrical determinants of serial position publication-title: Cognitive Psychology – ident: bibr18-13670069231159169 doi: 10.1093/oso/9780195132229.003.0004 – ident: bibr44-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728920000826 – ident: bibr28-13670069231159169 doi: 10.1006/cogp.1993.1005 – ident: bibr15-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728906002847 – volume: 1 start-page: 165 issue: 2 year: 2009 ident: bibr48-13670069231159169 publication-title: Language and Cognition doi: 10.1515/LANGCOG.2009.009 – ident: bibr52-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728920000231 – ident: bibr47-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728922000050 – ident: bibr11-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728915000152 – ident: bibr23-13670069231159169 doi: 10.1075/jsls.00014.liu – ident: bibr26-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728916000584 – ident: bibr12-13670069231159169 doi: 10.1007/s10936-015-9372-4 – ident: bibr32-13670069231159169 doi: 10.1515/LING.2007.022 – start-page: 89 volume-title: Selected Proceedings of the First Workshop on Spanish Sociolinguistics year: 2003 ident: bibr36-13670069231159169 – ident: bibr45-13670069231159169 doi: 10.7202/004516ar – ident: bibr6-13670069231159169 doi: 10.1177/13670069070110010201 – ident: bibr3-13670069231159169 doi: 10.1016/j.jml.2012.11.001 – ident: bibr51-13670069231159169 doi: 10.1023/A:1025009615473 – ident: bibr7-13670069231159169 doi: 10.1075/lab.18103.bos – ident: bibr50-13670069231159169 doi: 10.1075/slcs.46 – ident: bibr27-13670069231159169 doi: 10.1073/pnas.0908792107 – ident: bibr25-13670069231159169 doi: 10.1177/13670069211063606 – start-page: 546 volume-title: Proceedings of the 42nd Annual Boston University Conference on Language Development year: 2018 ident: bibr30-13670069231159169 – ident: bibr40-13670069231159169 doi: 10.1075/lab.18016.sop – ident: bibr5-13670069231159169 doi: 10.1075/sibil.28.10ben – volume-title: Postgraduate Conference at the University of Edinburgh year: 2003 ident: bibr43-13670069231159169 – ident: bibr21-13670069231159169 doi: 10.18637/jss.v082.i13 – ident: bibr8-13670069231159169 doi: 10.1016/j.lingua.2007.02.003 – ident: bibr19-13670069231159169 doi: 10.1075/sibil.28.14gur – ident: bibr46-13670069231159169 doi: 10.3758/s13421-021-01266-y – ident: bibr4-13670069231159169 doi: 10.18637/jss.v067.i01 – volume-title: Knowledge of language: Its nature, origin, and use year: 1986 ident: bibr13-13670069231159169 – ident: bibr31-13670069231159169 doi: 10.1016/j.cognition.2012.10.008 – ident: bibr42-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728909990332 – ident: bibr39-13670069231159169 doi: 10.1017/CBO9780511852046 – volume-title: Argument composition and the lexicon: Lexical and periphrastic causatives in Korean year: 1996 ident: bibr9-13670069231159169 – ident: bibr14-13670069231159169 doi: 10.1017/S0272263119000111 – ident: bibr49-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728909004040 – ident: bibr20-13670069231159169 doi: 10.4000/discours.11800 – volume: 59 start-page: 63 issue: 2 year: 2021 ident: bibr16-13670069231159169 publication-title: Revista de Lingüística Teórica y Aplicada doi: 10.29393/RLA59-11CLAP10011 – ident: bibr2-13670069231159169 doi: 10.2307/416793 – ident: bibr22-13670069231159169 doi: 10.5406/amerjpsyc.134.4.0385 – ident: bibr34-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728909990198 – ident: bibr10-13670069231159169 doi: 10.1093/oxfordhb/9780198793595.001.0001 – ident: bibr17-13670069231159169 doi: 10.1080/14790718.2020.1811710 – ident: bibr41-13670069231159169 doi: 10.1177/1367006920988911 – ident: bibr38-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728909990368 – ident: bibr29-13670069231159169 doi: 10.1177/1367006919826864 – ident: bibr37-13670069231159169 doi: 10.1017/S1366728909990320 – ident: bibr1-13670069231159169 doi: 10.1075/lab.15012.aza – ident: bibr24-13670069231159169 doi: 10.1002/lnc3.345 – ident: bibr33-13670069231159169 doi: 10.1007/s10936-013-9246-6 – ident: bibr35-13670069231159169 |
SSID | ssj0018717 ssib058486073 |
Score | 2.3255372 |
Snippet | Aims and Objectives:
English allows inanimate objects to be sentence subjects (e.g., “The knife cut the bread”) but Korean and Japanese restrict subjects of... Aims and Objectives: English allows inanimate objects to be sentence subjects (e.g., “The knife cut the bread”) but Korean and Japanese restrict subjects of... |
SourceID | proquest crossref sage |
SourceType | Aggregation Database Enrichment Source Index Database Publisher |
StartPage | 337 |
SubjectTerms | Alignment Animacy Bilingualism Constraints English as a second language English language Grammar Grammaticality Japanese language Korean language Linguistic interference Monolingualism Native Speakers Semantic features Semantics Semiotics Sentences Syntactic structures Syntax Syntax semantics relationship |
Title | Does L2 influence on use of L1 animacy constraints depend on alignment of syntactic and semantic features?: Evidence from Japanese–English bilinguals |
URI | https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/13670069231159169 https://www.proquest.com/docview/3068462882 |
Volume | 28 |
hasFullText | 1 |
inHoldings | 1 |
isFullTextHit | |
isPrint | |
link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwjV1JS8QwFA7qXLyIu-NGDqIgVNt0SetFRB2GYRSVGRxPpU0TGbAdsZ3D3PwPHvx__hLfm6aj4oKXhqZJE_KyfC9vI2THDKSyPGHD5I09w3Ht2PAD4cAjTgBQJKay0Dj54tJrdp1Wz-1NkUFlC6NHMD9AtSro0XizxtWNt9GHWsh4iH7G0McuQ18xAHCC42GRhuV1dxVVA3NQPj1MUbQtUCFyZFTmbdOkxrjnwkqunTRubjsTwQPwD7w01eIGtqAFoT82-vUo-8Cnn1TCxqdUY57MaXhJT8r5sECmZLZIVtv6UjKnu7Q98aOcL5HXswFkthntV7FK6CCjwxwSRdsWjbJ-GokRFYgiMZhEkdMybC6WAwh_P1YmwNL5KCvGBldQKaG5TIFk8KJk2dbxEa0CmFI0aaEtOKUx-uXb84s2Jaaop4sdfciXSbdx3jltGjpUgyEAsBRGEDMumALsaanEjRIRccWUD4kHj4BbypWSKzsBhiz23QjYKCeyleXwAACFlPYKmckGmVwj1ObA49iCs9iB3SXwIs_3VGy6wlJmJGxZJ2Y16qHQfsxxBB5CS7su_0aoOtmfVHksnXj8VXizImVYzcYQGCsfrXh9Vid7SN6PT7_-aP3fJTfILAOsVGqgbZKZ4mkotwDrFPG2np-Y3l1dX7wDFa75wA |
linkProvider | SAGE Publications |
linkToHtml | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwjV3NTtwwEB6V5QCXClqgC0vrQ1WkSkFxfuyEC1pBVwsNHNCicosSx0YrQRaRcODGO3Dg_XgSZjbOAmqpuNhKYjvWjOP5Jp4fgO9urA0XysfFmwsnCP3ciWIVYJEXCCgK13ByTj46FsPT4PAsPLNWleQLYylYbZNZFc5oulnPvm7yE6eIY64gXIKSmIt4DuYDklodmO8PTv6MZmcIqArIxutKOtTDnmn-c5DXUukZar6w7poKnMESfLRIkfUb1i7DB11-grXE_l-s2A-WzEIiV5_hYX-CNxOPjdu0I2xSspsKK8MSzrJyfJmpW6YIEFJeiLpiTQZcaodo_HxqF0Ctq9uynvpOYaeCVfoSqY8XRjfv2t1hbS5SRt4p7BAFLiWyfLy7t17BjExuaaIX1QqcDn6N9oaOzbrgKMQetRPnnlSeQRjJTRFmhcqk8UyElcAiltyEWkvjF6hb5VGYoUYUZL7hgYwRG2jtr0KnnJT6CzBforriK-nlAW4UschEJEzuhoobN1O-7oLbUj1VNiQ5UeAi5TYK-V-M6sLPWZerJh7H_xr3Wlam7cJKUUeKyCE38rqwRex9fvTmQOvvbvkNFoajoyRNDo5_b8CihxCoMSzrQae-vtGbCGHq_Ktdq0-nluV- |
linkToPdf | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnV1LT9wwEB61i4R6KW3pYyltfUBFqpQlcR5OekGodLVdsiuQQNqeosSxKwRkEcke6Kn_oQf-H7-EmcRZaKGo4hIrydhxPH58Y88DYM2OlHYC6WLnzQLL893MCiPp4SXLEVDktnbIOHk0DgYH3nDiT8yGG9nCmBYse6RWhTWqJ2sa3ae53jBnjBvkZoxc7HJyFYP4JnoMC7hQcd6Bha3vu3uj-TkCigOisbwSFuUw55p3FvLnynQNN29oeNWLTn8Jkra6ja7JUW9WYU1__uXJ8eH_8wyeGjzKtpoO9BweqeIFvI7NLmbJPrJ47ni5XIaL7Sk-jDk7bIObsGnBZiUmmsUOS4vDk1SeM0mwk6JPVCVr4uwSHWL-H7X2AVGX50VVW2hhppyV6gR5jDdaNd_a_MzaiKeMbGDYEJd1Cpd5-eu3sT1mpNhLFT0uX8JB_-v-l4FlYjtYEhFOZUUZF5JrBKuOzv00l6nQXIeYBHiJhKN9pYR2c5TgstBPUe7yUlc7nogQgSjlvoJOMS3UG2CuQKHIlYJnHk5HUZAGYaAz25eOtlPpqi7YLV8TaRyfUwscJ47xdX6r_bvwaZ7ltPH6cR_xattZkpbdCUpiIZn9hrwL68T761f_LGjlvyk_wOLudj-Jv4133sITjjir0V5bhU51NlPvECdV2XszGK4AfPYGEQ |
openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Does+L2+influence+on+use+of+L1+animacy+constraints+depend+on+alignment+of+syntactic+and+semantic+features%3F%3A+Evidence+from+Japanese%E2%80%93English+bilinguals&rft.jtitle=The+international+journal+of+bilingualism+%3A+cross-disciplinary%2C+cross-linguistic+studies+of+language+behavior&rft.au=Lebkuecher%2C+Amy&rft.au=Malt%2C+Barbara+C.&rft.date=2024-06-01&rft.issn=1367-0069&rft.eissn=1756-6878&rft.volume=28&rft.issue=3&rft.spage=337&rft.epage=352&rft_id=info:doi/10.1177%2F13670069231159169&rft.externalDBID=n%2Fa&rft.externalDocID=10_1177_13670069231159169 |
thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1367-0069&client=summon |
thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1367-0069&client=summon |
thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1367-0069&client=summon |