Translator status in history: a case of 19th-century diplomatic translators at the British Legation in China

This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late 19th century. It draws primarily on the official archives of the British Legation and the British Foreign Office. Five status parameters wer...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published inThe Journal of specialised translation no. 40; pp. 111 - 138
Main Author Zhang, Yingying
Format Journal Article
LanguageEnglish
Published ZHAW 01.07.2023
Online AccessGet full text

Cover

Loading…
Abstract This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late 19th century. It draws primarily on the official archives of the British Legation and the British Foreign Office. Five status parameters were studied and possible factors behind the observed status manifestations and perceptions were explored. While the British translator-interpreters often had exceptional visibility, recognition and influence at the Legation, they suffered from low official rank and unattractive pay. The Chinese co-translators had lower rank, salaries, visibility and influence, yet their importance and expertise were no less valued in the institution. The Legation translators’ status was shaped by complex interactions between multiple macro, institutional, human and contingent factors, including the stage of Anglo-Chinese encounters, professionalisation level of diplomacy, bureaucratic tradition, material environments, personal contacts and translators’ ethnicity. The findings highlight the complexity of translator status as a multi-faceted and context-dependent construct in real-life settings.
AbstractList This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late 19th century. It draws primarily on the official archives of the British Legation and the British Foreign Office. Five status parameters were studied and possible factors behind the observed status manifestations and perceptions were explored. While the British translator-interpreters often had exceptional visibility, recognition and influence at the Legation, they suffered from low official rank and unattractive pay. The Chinese co-translators had lower rank, salaries, visibility and influence, yet their importance and expertise were no less valued in the institution. The Legation translators’ status was shaped by complex interactions between multiple macro, institutional, human and contingent factors, including the stage of Anglo-Chinese encounters, professionalisation level of diplomacy, bureaucratic tradition, material environments, personal contacts and translators’ ethnicity. The findings highlight the complexity of translator status as a multi-faceted and context-dependent construct in real-life settings.
Author Zhang, Yingying
Author_xml – sequence: 1
  givenname: Yingying
  surname: Zhang
  fullname: Zhang, Yingying
BookMark eNpNkN1KJDEQRsPiwqrrIwh5gR7z20n2Tgd1Bwa8UfAu1FSn7Qw9HUnixby9PTO74lV9FPUdinNBzqY0BUKuOVuIlkl1g7vFNpWaYSoLwYRcaGF-kHNuFGukNq9n3_IvclHKlrHWGG3Oyfh8aI1QU6alQv0oNE50iGVe7P9QoAgl0NRT7urQYJjqR97TLr6PaQc1Iq1f_UKh0joEepdjjWWg6_A2n6TpQFwOcYLf5GcPYwlX_-YleXm4f17-bdZPj6vl7bpBoVRtrLRBwMbZtgtaSwYt32gU0KI0aHXvrAjINoZzh71Uru1AO3Qg1JwMcnlJVidul2Dr33PcQd77BNEfFym_ecjz82PwyqLgXHfotFBBBWusUwaAIQiL0s4sfWJhTqXk0H_xOPNH_R53_r9-f9DvZ_3yEwaHfx8
ContentType Journal Article
DBID AAYXX
CITATION
DOA
DOI 10.26034/cm.jostrans.2023.527
DatabaseName CrossRef
DOAJ Directory of Open Access Journals
DatabaseTitle CrossRef
DatabaseTitleList CrossRef

Database_xml – sequence: 1
  dbid: DOA
  name: DOAJ Directory of Open Access Journals
  url: https://www.doaj.org/
  sourceTypes: Open Website
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Languages & Literatures
EISSN 1740-357X
EndPage 138
ExternalDocumentID oai_doaj_org_article_48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38
10_26034_cm_jostrans_2023_527
GroupedDBID 2WC
5VS
AAYXX
ADBBV
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
BCNDV
CITATION
FRA
GROUPED_DOAJ
KQ8
M~E
OK1
P2P
ID FETCH-LOGICAL-c244t-838e2ab986de5530a61b5c2a6c37c85f982ec0b7119cf3496da59c9a246da7c13
IEDL.DBID DOA
ISSN 1740-357X
IngestDate Wed Aug 27 01:09:53 EDT 2025
Thu Jul 03 08:22:57 EDT 2025
IsDoiOpenAccess true
IsOpenAccess true
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 40
Language English
License https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
LinkModel DirectLink
MergedId FETCHMERGED-LOGICAL-c244t-838e2ab986de5530a61b5c2a6c37c85f982ec0b7119cf3496da59c9a246da7c13
OpenAccessLink https://doaj.org/article/48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38
PageCount 28
ParticipantIDs doaj_primary_oai_doaj_org_article_48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38
crossref_primary_10_26034_cm_jostrans_2023_527
PublicationCentury 2000
PublicationDate 2023-07-01
PublicationDateYYYYMMDD 2023-07-01
PublicationDate_xml – month: 07
  year: 2023
  text: 2023-07-01
  day: 01
PublicationDecade 2020
PublicationTitle The Journal of specialised translation
PublicationYear 2023
Publisher ZHAW
Publisher_xml – name: ZHAW
SSID ssj0067757
Score 2.2249022
Snippet This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late...
SourceID doaj
crossref
SourceType Open Website
Index Database
StartPage 111
Title Translator status in history: a case of 19th-century diplomatic translators at the British Legation in China
URI https://doaj.org/article/48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
link http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwrV07T8MwELYQEwvi_UY3ILaUxnH8YAMEQqgwgcQWOWeHh0pb0TCw8Ns522nVjYUliiLnZH1n-buzfN8xdqKkQin6OhMCeSZkXWcUxLrM8UY7K4RFG4qT7x_k7ZO4ey6fF1p9hTthSR44AXcmNFKOUjo0JRdeeK20EcraPlqusYhlvsR5s2Qq7cFSqVKleh2K1wtxhh-993E4OxgFiW5e9MrQRmaBiRYE-yOz3Kyx1S4khIs0lXW25PwG2xl0B4lTOIXBXPt4usmGkV6GIVmGUA70NYW3ESTd4O9zsIBETDBuIDfta4aJVMC9TYbjKM8K7fz_KdgWKAKETtoIBv4leipYjJ21t9jTzfXj1W3W9UzIkIi6zXShPbe10dL50BHIyrwukVuJhUJdNkZzj_1a5bnBJojFO1saNJYLelOYF9tseTQe-V0GBBHBTpl3UVjR5LVGw8mik6JpXMPdHuvN8KsmSRqjopQiAl7hRzUDvAqAV2Rtj10GlOeDg7J1_ED-rjp_V3_5e_8_jBywlTCpdO32kC23n1_-iIKLtj6O64ie9z_Xv9oK0JM
linkProvider Directory of Open Access Journals
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Translator+status+in+history%3A+a+case+of+19th-century+diplomatic+translators+at+the+British+Legation+in+China&rft.jtitle=The+Journal+of+specialised+translation&rft.au=Yingying+Zhang&rft.date=2023-07-01&rft.pub=ZHAW&rft.eissn=1740-357X&rft.issue=40&rft_id=info:doi/10.26034%2Fcm.jostrans.2023.527&rft.externalDBID=DOA&rft.externalDocID=oai_doaj_org_article_48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1740-357X&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1740-357X&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1740-357X&client=summon