Translator status in history: a case of 19th-century diplomatic translators at the British Legation in China
This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late 19th century. It draws primarily on the official archives of the British Legation and the British Foreign Office. Five status parameters wer...
Saved in:
Published in | The Journal of specialised translation no. 40; pp. 111 - 138 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
ZHAW
01.07.2023
|
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Abstract | This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late 19th century. It draws primarily on the official archives of the British Legation and the British Foreign Office. Five status parameters were studied and possible factors behind the observed status manifestations and perceptions were explored. While the British translator-interpreters often had exceptional visibility, recognition and influence at the Legation, they suffered from low official rank and unattractive pay. The Chinese co-translators had lower rank, salaries, visibility and influence, yet their importance and expertise were no less valued in the institution. The Legation translators’ status was shaped by complex interactions between multiple macro, institutional, human and contingent factors, including the stage of Anglo-Chinese encounters, professionalisation level of diplomacy, bureaucratic tradition, material environments, personal contacts and translators’ ethnicity. The findings highlight the complexity of translator status as a multi-faceted and context-dependent construct in real-life settings. |
---|---|
AbstractList | This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late 19th century. It draws primarily on the official archives of the British Legation and the British Foreign Office. Five status parameters were studied and possible factors behind the observed status manifestations and perceptions were explored. While the British translator-interpreters often had exceptional visibility, recognition and influence at the Legation, they suffered from low official rank and unattractive pay. The Chinese co-translators had lower rank, salaries, visibility and influence, yet their importance and expertise were no less valued in the institution. The Legation translators’ status was shaped by complex interactions between multiple macro, institutional, human and contingent factors, including the stage of Anglo-Chinese encounters, professionalisation level of diplomacy, bureaucratic tradition, material environments, personal contacts and translators’ ethnicity. The findings highlight the complexity of translator status as a multi-faceted and context-dependent construct in real-life settings. |
Author | Zhang, Yingying |
Author_xml | – sequence: 1 givenname: Yingying surname: Zhang fullname: Zhang, Yingying |
BookMark | eNpNkN1KJDEQRsPiwqrrIwh5gR7z20n2Tgd1Bwa8UfAu1FSn7Qw9HUnixby9PTO74lV9FPUdinNBzqY0BUKuOVuIlkl1g7vFNpWaYSoLwYRcaGF-kHNuFGukNq9n3_IvclHKlrHWGG3Oyfh8aI1QU6alQv0oNE50iGVe7P9QoAgl0NRT7urQYJjqR97TLr6PaQc1Iq1f_UKh0joEepdjjWWg6_A2n6TpQFwOcYLf5GcPYwlX_-YleXm4f17-bdZPj6vl7bpBoVRtrLRBwMbZtgtaSwYt32gU0KI0aHXvrAjINoZzh71Uru1AO3Qg1JwMcnlJVidul2Dr33PcQd77BNEfFym_ecjz82PwyqLgXHfotFBBBWusUwaAIQiL0s4sfWJhTqXk0H_xOPNH_R53_r9-f9DvZ_3yEwaHfx8 |
ContentType | Journal Article |
DBID | AAYXX CITATION DOA |
DOI | 10.26034/cm.jostrans.2023.527 |
DatabaseName | CrossRef DOAJ Directory of Open Access Journals |
DatabaseTitle | CrossRef |
DatabaseTitleList | CrossRef |
Database_xml | – sequence: 1 dbid: DOA name: DOAJ Directory of Open Access Journals url: https://www.doaj.org/ sourceTypes: Open Website |
DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
Discipline | Languages & Literatures |
EISSN | 1740-357X |
EndPage | 138 |
ExternalDocumentID | oai_doaj_org_article_48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38 10_26034_cm_jostrans_2023_527 |
GroupedDBID | 2WC 5VS AAYXX ADBBV ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS BCNDV CITATION FRA GROUPED_DOAJ KQ8 M~E OK1 P2P |
ID | FETCH-LOGICAL-c244t-838e2ab986de5530a61b5c2a6c37c85f982ec0b7119cf3496da59c9a246da7c13 |
IEDL.DBID | DOA |
ISSN | 1740-357X |
IngestDate | Wed Aug 27 01:09:53 EDT 2025 Thu Jul 03 08:22:57 EDT 2025 |
IsDoiOpenAccess | true |
IsOpenAccess | true |
IsPeerReviewed | true |
IsScholarly | true |
Issue | 40 |
Language | English |
License | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
LinkModel | DirectLink |
MergedId | FETCHMERGED-LOGICAL-c244t-838e2ab986de5530a61b5c2a6c37c85f982ec0b7119cf3496da59c9a246da7c13 |
OpenAccessLink | https://doaj.org/article/48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38 |
PageCount | 28 |
ParticipantIDs | doaj_primary_oai_doaj_org_article_48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38 crossref_primary_10_26034_cm_jostrans_2023_527 |
PublicationCentury | 2000 |
PublicationDate | 2023-07-01 |
PublicationDateYYYYMMDD | 2023-07-01 |
PublicationDate_xml | – month: 07 year: 2023 text: 2023-07-01 day: 01 |
PublicationDecade | 2020 |
PublicationTitle | The Journal of specialised translation |
PublicationYear | 2023 |
Publisher | ZHAW |
Publisher_xml | – name: ZHAW |
SSID | ssj0067757 |
Score | 2.2249022 |
Snippet | This article examines the occupational status of the British and Chinese translators and interpreters who worked in the British Legation in Beijing in the late... |
SourceID | doaj crossref |
SourceType | Open Website Index Database |
StartPage | 111 |
Title | Translator status in history: a case of 19th-century diplomatic translators at the British Legation in China |
URI | https://doaj.org/article/48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38 |
hasFullText | 1 |
inHoldings | 1 |
isFullTextHit | |
isPrint | |
link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwrV07T8MwELYQEwvi_UY3ILaUxnH8YAMEQqgwgcQWOWeHh0pb0TCw8Ns522nVjYUliiLnZH1n-buzfN8xdqKkQin6OhMCeSZkXWcUxLrM8UY7K4RFG4qT7x_k7ZO4ey6fF1p9hTthSR44AXcmNFKOUjo0JRdeeK20EcraPlqusYhlvsR5s2Qq7cFSqVKleh2K1wtxhh-993E4OxgFiW5e9MrQRmaBiRYE-yOz3Kyx1S4khIs0lXW25PwG2xl0B4lTOIXBXPt4usmGkV6GIVmGUA70NYW3ESTd4O9zsIBETDBuIDfta4aJVMC9TYbjKM8K7fz_KdgWKAKETtoIBv4leipYjJ21t9jTzfXj1W3W9UzIkIi6zXShPbe10dL50BHIyrwukVuJhUJdNkZzj_1a5bnBJojFO1saNJYLelOYF9tseTQe-V0GBBHBTpl3UVjR5LVGw8mik6JpXMPdHuvN8KsmSRqjopQiAl7hRzUDvAqAV2Rtj10GlOeDg7J1_ED-rjp_V3_5e_8_jBywlTCpdO32kC23n1_-iIKLtj6O64ie9z_Xv9oK0JM |
linkProvider | Directory of Open Access Journals |
openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Translator+status+in+history%3A+a+case+of+19th-century+diplomatic+translators+at+the+British+Legation+in+China&rft.jtitle=The+Journal+of+specialised+translation&rft.au=Yingying+Zhang&rft.date=2023-07-01&rft.pub=ZHAW&rft.eissn=1740-357X&rft.issue=40&rft_id=info:doi/10.26034%2Fcm.jostrans.2023.527&rft.externalDBID=DOA&rft.externalDocID=oai_doaj_org_article_48c2115dc9524e4e878947aa0ca28c38 |
thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1740-357X&client=summon |
thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1740-357X&client=summon |
thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1740-357X&client=summon |