The Rhetoric of Translation
Eloquence and translation perform a comparable function as forms of verbal mediation; as such they have encountered the same sort of hostile reactions as adulterations of the truth. After drawing parallels between the two, this essay highlights ways in which the translator, like the orator, adjusts...
Saved in:
Published in | The Modern language review Vol. 100; no. 5; pp. 255 - 268 |
---|---|
Main Author | |
Format | Journal Article |
Language | English |
Published |
Belfast
Maney Publishing
01.01.2005
Modern Humanities Research Association |
Subjects | |
Online Access | Get full text |
Cover
Loading…
Abstract | Eloquence and translation perform a comparable function as forms of verbal mediation; as such they have encountered the same sort of hostile reactions as adulterations of the truth. After drawing parallels between the two, this essay highlights ways in which the translator, like the orator, adjusts his or her message to the cultural context in which it is likely to be received. In this perspective, the rhetoric of translation, with its twin strategies of domestication and foreignization, is analysed in different translations of the prose of Jean-Jacques Rousseau and Fedor Dostoevsky. |
---|---|
AbstractList | France explores the parallels between writers and translators and reflects on the rhetorical situation of the literary translator. Translation held an important place among the exercises of rhetoric classes of the eighteeneth and nineteenth centuries. Translation, like many other genres of speech or writing, is a mediation. The article explores the parallels between two mediators, the orator and the translator, to reflect in particular on the rhetorical situation of the literary translator. (Quotes from original text) Eloquence and translation perform a comparable function as forms of verbal mediation; as such they have encountered the same sort of hostile reactions as adulterations of the truth. After drawing parallels between the two, this essay highlights ways in which the translator, like the orator, adjusts his or her message to the cultural context in which it is likely to be received. In this perspective, the rhetoric of translation, with its twin strategies of domestication and foreignization, is analysed in different translations of the prose of Jean-Jacques Rousseau and Fedor Dostoevsky. |
Author | France, Peter |
Author_xml | – sequence: 1 givenname: Peter surname: France fullname: France, Peter |
BookMark | eNpdkM1LAzEQxYNUsK0ePemhePKydZLJx-YoxS8oCFrPS5rN0l12NzXZPfjfm1JRcC4Dj9-8N7wZmfS-d4RcUlhSFHjXtWHJAMQSgKkTMmVpMo5UT8g0STJTGtUZmcXYAIDUnE_J1WbnFm87N_hQ24WvFptg-tiaofb9OTmtTBvdxc-ek4_Hh83qOVu_Pr2s7teZZZDTjFlwDBmrKJclMwKNEcyyUmknt7oSppSlAqN1EvjWVFpslaO0pKWmqCzinNwefffBf44uDkVXR-va1vTOj7GggEKhEEATevMPbfwY-vRdQVNAnnPBE8R_ocbZoRuj--NyJjlA8X5o51AOJGMmUsCcXB_PmpjaKPah7kz4KlBhTqXCb8LsZYM |
CitedBy_id | crossref_primary_10_1016_j_sbspro_2016_09_075 crossref_primary_10_1080_0907676X_2012_659746 crossref_primary_10_1080_13556509_2023_2249164 crossref_primary_10_1080_23306343_2022_2133486 crossref_primary_10_1111_j_1467_971X_2011_01698_x crossref_primary_10_1177_1461444817737297 crossref_primary_10_1017_rmu_2014_11 crossref_primary_10_1080_07350190903183390 |
ContentType | Journal Article |
Copyright | Copyright 2005 The Modern Humanities Research Association Copyright Modern Humanities Research Association 2005 |
Copyright_xml | – notice: Copyright 2005 The Modern Humanities Research Association – notice: Copyright Modern Humanities Research Association 2005 |
DBID | C18 |
DOI | 10.1353/mlr.2005.0027 |
DatabaseName | Humanities Index |
DatabaseTitle | British Humanities Index (BHI) |
DatabaseTitleList | British Humanities Index (BHI) British Humanities Index (BHI) |
DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
Discipline | Languages & Literatures |
EISSN | 2222-4319 |
EndPage | 268 |
ExternalDocumentID | 923692931 826400_S2222431905502557 3738167 |
Genre | Feature |
GroupedDBID | -DZ -~X .4H 123 29M 2AX 3EH 3LD 85S 8GL 9EE AACJB AAKYL AAVNP ABBHK ABCQX ABDBF ABGFU ABIFP ABPPZ ABQDR ABXSQ ACAAS ACDIW ACGFO ACNCT ACZ ADACV ADMHC ADMHG ADULT AELLO AEUPB AFFNX AKBRZ ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS ANBFE AS~ B-7 BHOJU BKOMP CS3 DU5 EAD EAP EAS EBS EHI EJD EMK ESX GICCO GIFXF H13 HF~ HMHOC H~9 IAO ICO IFM ILR IPO IPSME ISK ITC JAA JAAYA JBMMH JBZCM JENOY JHFFW JKQEH JLEZI JLXEF JPL JSODD JST L7B LCRDH MLAFT MSI MVM P2P PQQKQ QF4 QJJ QN3 QN7 RXW SA0 TAE TN5 VQA WH7 XOL XSW YNT YQT ZCA ZCG ZUP 0R3 6TJ AATGF AB4 ABKTN ACIOK ACREJ ADSFD AGHSJ AIMQZ BEVBV ECVKH HGD HYQOX LIQON LPU NHB O-F PAF PROLI Q5E UBZ UKR XFK ~OB ~OC ~OG ~PI ~PN ~PR C18 |
ID | FETCH-LOGICAL-c2081-2c0e2322f146d2a53aa52c2d79e6b9f5ad6d70a9979e4baf95b7e11d1d9137c33 |
ISSN | 0026-7937 |
IngestDate | Fri Oct 25 01:09:48 EDT 2024 Thu Oct 10 18:12:40 EDT 2024 Thu Jul 04 04:49:28 EDT 2024 Tue Dec 10 23:09:33 EST 2024 |
IsPeerReviewed | true |
IsScholarly | true |
Issue | 5 |
Language | English |
LinkModel | OpenURL |
MergedId | FETCHMERGED-LOGICAL-c2081-2c0e2322f146d2a53aa52c2d79e6b9f5ad6d70a9979e4baf95b7e11d1d9137c33 |
Notes | ObjectType-Article-2 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-1 content type line 23 |
PQID | 199788454 |
PQPubID | 30391 |
PageCount | 14 |
ParticipantIDs | proquest_miscellaneous_1035735501 proquest_journals_199788454 projectmuse_journals_826400_S2222431905502557 jstor_primary_3738167 |
PublicationCentury | 2000 |
PublicationDate | 20050101 2005 |
PublicationDateYYYYMMDD | 2005-01-01 |
PublicationDate_xml | – month: 1 year: 2005 text: 20050101 day: 1 |
PublicationDecade | 2000 |
PublicationPlace | Belfast |
PublicationPlace_xml | – name: Belfast |
PublicationTitle | The Modern language review |
PublicationYear | 2005 |
Publisher | Maney Publishing Modern Humanities Research Association |
Publisher_xml | – sequence: 0 name: Maney Publishing – name: Modern Humanities Research Association |
SSID | ssj0006944 ssib012825573 |
Score | 1.6149558 |
Snippet | Eloquence and translation perform a comparable function as forms of verbal mediation; as such they have encountered the same sort of hostile reactions as... France explores the parallels between writers and translators and reflects on the rhetorical situation of the literary translator. Translation held an... Translation, like many other genres of speech or writing, is a mediation. The article explores the parallels between two mediators, the orator and the... |
SourceID | proquest projectmuse jstor |
SourceType | Aggregation Database Publisher |
StartPage | 255 |
SubjectTerms | Classical rhetoric French literature Language translation Literary criticism Literary rhetoric Oratory Poetry Political rhetoric Rhetoric Rhetorical elocution Spoken communication Translations |
Title | The Rhetoric of Translation |
URI | https://www.jstor.org/stable/3738167 https://muse.jhu.edu/article/826400 https://www.proquest.com/docview/199788454 https://search.proquest.com/docview/1035735501 |
Volume | 100 |
hasFullText | 1 |
inHoldings | 1 |
isFullTextHit | |
isPrint | |
link | http://utb.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwnV3PT9swFLa2cuEybYyxrhsKEtrNw47tOD6221CF2A4MJG6Rf0VoKi2i5bK_fs-Ok7QqSGOXKHItO_HnvPf8-t73EDq2RJlaaIONdRzz2hhcKmex1LVjpbO2iBlyP34W0yt-di2u-9p8MbtkZb7YP4_mlfwPqtAGuIYs2Wcg2w0KDXAP-MIVEIbrP2N8ceMjz0ew-qLimfVr_bvvlmqete7JlLLSoRfKa_jNeN3WFSA62NIY04YzA47YXdzeFsptDH-BAzNeowViGxgKIX8qCbBWNhKytgnEuqRr2HWT0syb2jhb8rgpqnE7u--8V7JXPF04IBxxQJRUv8IjhCcgcGyC8eVLtBP5DQdoZzz5NjltBQUNCbdC9iq3UDzRbTevlchUYfaTjbnboNNNR9eWGo62xeVr9CodCrJxg_Ab9MLP99DBecJqmX3Ozjv26-VbNAJAsxb3bFFna7jvo6vT75dfpzgVucA2B3MM55Z4sGrzGlSWy7VgWovc5k4qXxgFn5ErnCRaKWjgRtdKGOkpddQpyqRl7B0azBdz_x5lpDSyrqm2nBW8ZMR4LajXKveME035EO3Ht6_uGiKTKrBa0UIOEV5bjSpt8GX1FCxDNGrXq-8cApbKkguY5aj7FURV-P9Jz_3iAboQBqDBIPTDM2ccod1ImRtdXx_RYHX_4D-BMbgyh2lr_AVxxlko |
link.rule.ids | 314,780,784,4024,27923,27924,27925 |
linkProvider | EBSCOhost |
openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=The+Rhetoric+of+Translation&rft.jtitle=The+Modern+language+review&rft.au=France%2C+Peter&rft.date=2005&rft.pub=Modern+Humanities+Research+Association&rft.issn=0026-7937&rft.eissn=2222-4319&rft.volume=100&rft.issue=5&rft.spage=255&rft.epage=268&rft_id=info:doi/10.1353%2Fmlr.2005.0027&rft.externalDocID=826400_S2222431905502557 |
thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=0026-7937&client=summon |
thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=0026-7937&client=summon |
thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=0026-7937&client=summon |