Německo-český vědeckotechnický slovník = Deutsch-tschechisches wissenschaftlich-technisches Wörterbuch

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors Heger, Josef (Translator)
Format Book
LanguageCzech
German
Published Brno : Littera, 1997
Subjects

Cover

Loading…

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 10297
003 CZ ZlUTB
005 20190825232615.0
007 ta
008 981102s1997 xr e d 000 0 cze d
015 |a cnb000295682 
020 |a 8085763036  |q (váz.) 
035 |a (OCoLC)58407568 
040 |a ABA001  |b cze  |d ZLD002 
041 1 |a cze  |a ger  |h ger  |h pol 
072 7 |a 62  |x Technika všeobecně  |2 Konspekt  |9 19 
072 7 |a 81  |x Lingvistika. Jazyky  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 62  |2 MRF 
080 |a 811.112.2  |2 MRF 
080 |a 811.162.3  |2 MRF 
080 |a 81'373.46  |2 MRF 
080 |a 81’374.8-022.215  |2 MRF 
080 |a (038)81  |2 MRF 
245 0 0 |a Německo-český vědeckotechnický slovník =  |b Deutsch-tschechisches wissenschaftlich-technisches Wörterbuch /  |c [překlad polské verze Josef Heger a kolektiv] 
246 1 1 |a Deutsch-tschechisches wissenschaftlich-technisches Wörterbuch 
260 |a Brno :  |b Littera,  |c 1997 
300 |a 1135 s. ;  |c 25 cm 
500 |a Vysvětlivky 
500 |a Zkratky 
650 0 7 |a technika  |7 ph157258  |2 czenas 
650 0 7 |a němčina  |7 ph115512  |2 czenas 
650 0 7 |a čeština  |7 ph135292  |2 czenas 
650 0 7 |a oborová terminologie  |7 ph138998  |2 czenas 
650 0 9 |a technology  |2 eczenas 
650 0 9 |a German language  |2 eczenas 
650 0 9 |a Czech language  |2 eczenas 
650 0 9 |a terminology (professional)  |2 eczenas 
655 7 |a dvojjazyčné překladové slovníky  |7 fd208746  |2 czenas 
655 7 |a terminologické slovníky  |7 fd202538  |2 czenas 
655 9 |a bilingual translation dictionaries  |2 eczenas 
655 9 |a terminological dictionaries  |2 eczenas 
700 1 |a Heger, Josef  |7 vut2012720182  |4 trl 
910 |a ZLD002 
992 |a BK  |b SK  |d 4 
999 |c 10297  |d 10297 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 6203NĚMECKOČESKÝ  |7 0  |8 BOOK  |9 18144  |a UTBZL  |b UTBZL  |c 005  |d 2006-07-29  |i 72119  |o 62(03)/NĚMECKO-ČESKÝ  |p 420010072119  |r 2019-08-25  |v 785.00  |w 2019-08-25  |x 20100831  |y 01 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 6203NĚMECKOČESKÝ  |7 0  |8 BOOK  |9 18145  |a UTBZL  |b UTBZL  |c 006  |d 2006-07-29  |i 67950  |l 2  |o 62(03)/NĚMECKO-ČESKÝ  |p 420010067950  |r 2019-08-25  |v 785.00  |w 2019-08-25  |x 20100831  |y 04 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 6203NĚMECKOČESKÝ  |7 0  |8 BOOK  |9 18146  |a UTBZL  |b UTBZL  |c 006  |d 2006-07-29  |i 74526  |l 1  |o 62(03)/NĚMECKO-ČESKÝ  |p 420010074526  |r 2019-08-25  |v 685.00  |w 2019-08-25  |x N:převod z FT/Lapčík  |x 20100930  |y 04 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 80132NČ  |7 0  |8 BOOK  |9 18147  |a UTBZL  |b UTBZL  |c 015  |d 2006-07-29  |l 1  |o 801.32/N-Č  |p 420010078964  |r 2019-08-25  |v 685.00  |w 2019-08-25  |x oprava signatury  |x N:nákup  |x 20100930  |y 08 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 6203NĚMECKOČESKÝ  |7 0  |8 BOOK  |9 18148  |a UTBZL  |b UTBZL  |c 030  |d 2006-07-29  |o 62(03)/NĚMECKO-ČESKÝ  |p 420010075680  |r 2019-08-25  |v 685.00  |w 2019-08-25  |x N:převod z FT Hlaváček 24.7.2014  |x 20100930  |y 05